просто парень — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто парень»
просто парень — just a guy
Или просто парень без штанов?
Or just a guy with his pants down?
Просто парень?
Just a guy?
Я думала, что ты просто парень, который делал все только за деньги.
I thought you were just a guy who did things for money.
Знаете, это был просто парень с лабораторией по производству метана, знаете, в одном из контейнеров склада.
You know, it was just a guy with a meth lab, you know, like in one of the storage units.
— Просто парень из колледжа.
— Just a guy from college.
Показать ещё примеры для «just a guy»...
advertisement
просто парень — guy
— Просто парень, который крутился поблизости.
— But the guy who stuck around.
Просто парень.
Just a... a guy.
Может просто парень нашёлся?
Could a guy have anything to do with that?
Ребята, вы знаете, где простой парень может купить самое первое и редкое издание комикса Эрика Боттлера?
You guys know where a guy can pawn off a first edition Eric Bottler comic?
Я хотел быть просто парня который может погулять на стороне не заботящийся о всяких придурках с камерой разрушающих его жизнь.
It used to be, a guy could get a little on the side without worrying about some moron with a camera ruining his life.
Показать ещё примеры для «guy»...
advertisement
просто парень — just a boy
Просто парень, странствующий парень.
Just a boy, a wandering boy.
— Просто парень.
— Just a boy.
Просто парень?
Just a boy?
Ты просто парень.
You are just a boy.
— Не просто парень.
— Not just a boy.
Показать ещё примеры для «just a boy»...
advertisement
просто парень — piece of cake
Нет, проще пареной репы.
No. Piece of cake.
Тони не используй выражение «проще пареной репы» сейчас.
Will you try not to use piece of cake talk for a moment?
— Проще пареной репы.
Piece of cake.
Должно быть проще пареной репы.
Should be a piece of cake.
Итак, если эта парочка может разделять шерсть и человеческие волосы, справиться с человеческими волосами будет проще пареной репы.
Now, if these honeys can separate wool and human hair, human hair should be a piece of cake.
Показать ещё примеры для «piece of cake»...
просто парень — just a kid
Конечно, сейчас я всего лишь простой парень.
I mean, sure, right now, I am just a kid.
И я — простой парень из Миссури с наброском Микки.
New York producer and I was just a kid from Missouri, with a sketch of Mickey.
Ты просто парень в костюме!
You're just a kid in a suit.
Он просто парень, который положил на вас всех.
He's just a kid that got the drop on y'all.
«Просто парень без лица с подброшенным пистолетом.»
«Just a kid with no face and a planted gun.»
Показать ещё примеры для «just a kid»...
просто парень — just
Просто парни из колледжа собирали деньги для школы.
They were just a group of college kids picking up money for school.
Может быть, он просто парень, которому нравится петь караоке. Может быть, он ничего не знал о тебе.
Maybe he's just there to sing karaoke.
В этом дневнике будем называть его просто парень из Гарварда.
For the purpose of this field diary, let's just call him Harvard Hottie.
А я решил взять денек на отдых и показать, что я не всегда был просто парнем с Кармой и списком"
And I decided to spend a day relaxing and show that I wasn't always just «that guy with the Karma list.»
Сперва он был просто парнем моей старшей сестры, которого... я почти ненавидела за то, что он отнял её у меня.
At first, he was just my big sister's boyfriend, Who... I mostly resented for taking her away from me.
Показать ещё примеры для «just»...
просто парень — easy as a
И знаешь, что во мне хорошего — я простой парень.
And, you know, the good thing about me for you is that I'm easy.
Всё казалось проще пареной репы.
This was supposed to be easy.
— Да это проще пареной репы.
No need. This is gonna be easy.
Слушай, если всё, что она сказала — это ложь, то дело будет проще пареной репы.
Look, if everything she's saying is a lie, then this is going to be the easiest case ever.
Для тебя это проще пареной репы.
It's so easy for you.
Показать ещё примеры для «easy as a»...
просто парень — piece
— Проще пареной репы.
— Piece of cake.
Проще пареной репы.
A piece of cake...
Проще пареной репы.
Piece of cake.
Проще пареной репы.
This should be a piece of cake.
Проще пареной репы.
Yeah, it was a piece of cake.