просто остановись — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто остановись»

просто остановисьjust stop

Затем она просто остановилась.
Then they just stop.
Хорошо... можешь просто остановиться?
Okay, could you just stop?
Мужик, просто остановись.
Son, just stop.
Мэгги что, просто остановилась?
Did Maggie just stop?
Просто остановиться.
Just stop.
Показать ещё примеры для «just stop»...
advertisement

просто остановисьjust pull over

Просто остановись!
Just pull over!
А может просто остановиться?
Why not just pull over?
Если ты хочешь, чтобы я повела, я могу...просто остановись.
I-if you want me to drive, I can -— you can just pull over.
Просто остановись, прямо тут.
Just pull over, right up here.
Просто остановись!
Just pull over!
Показать ещё примеры для «just pull over»...
advertisement

просто остановисьjust

— Мы просто остановились кое-что узнать. Мы как раз и не подглядывали за тобой.
Just happened to pass here.
Это может прозвучать странно, но иногда это помогает вспомнить. Просто остановись на секунду, проясни свои мысли.
This may sound a little crazy, but sometimes it helps to remember if you just take a moment, clear your head.
Если они забывают вводить дозу просто остановиться... рассматривается как конце дороги решения.
If they miss just one dose, what?
Пожалуйста, ты можешь просто... просто остановиться.
Please, can you just... can you stop?
Прошла немного дальше и застряла под кожей твоей спины, просто остановилась там.
And there it was just sitting below the skin of your back, just waiting there.
Показать ещё примеры для «just»...
advertisement

просто остановисьjust stay

Ты просто остановишься со мной.
You just stay with me.
Для начала, просто остановись на сути.
For starters, just stay on point.
Мы не будем Вас в камеру сажать, просто остановитесь пока тут.
You don't have to be locked in the clink, just stay here
Хорошо, давай просто остановимся и сосредоточимся на моих проблемах.
Okay, let's just stay focused on my problems.
Давай просто остановимся на этом, Свитс, посмотрим, что у тебя тут.
Let's just stay on point here, Sweets, see what you got.
Показать ещё примеры для «just stay»...

просто остановисьstop

Просто остановись.
Stop.
— Пожалуйста, просто остановись на секунду.
Please stop for a second.
Давай просто остановимся.
Let's stop
Но она должна была знать код доступа к этому лифту, чтобы просто остановиться на этом этаже.
But she'd have to have the access code for this elevator to even stop on this floor.
Фиби, мы не можем просто остановиться.
Phoebe, we can't stop.
Показать ещё примеры для «stop»...