просто огромные — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто огромные»

просто огромныеhuge

И конечно у него большая, просто огромная собака, которая лает по ночам.
Of course, he has a big, huge dog that barks into the night.
Ну, это должно быть большая карта. Потому что твоя задница просто огромная!
Well, that must be one massive line, because your butt is huge!
Просто огромный, Стив.
Huge, Steve.
Просто огромная.
Huge.
— Это просто огромная ошибка, так ведь?
This is a huge — dumb mistake.
Показать ещё примеры для «huge»...
advertisement

просто огромныеenormous

Место просто огромное.
This place is enormous.
— Похоже, просто огромное...
— Looks like enormous.
Это место просто огромное!
This place is enormous!
Цена уже просто огромная.
The cost has already been enormous.
Само собой, наши 25 000-фунтовые машины были просто огромными, но чтобы достичь такого уровня комфорта, необходим простор.
Sure, our L25,000 cars were a bit enormous, but then you need a lot of space when you're talking about this level of luxury.
Показать ещё примеры для «enormous»...
advertisement

просто огромныеjust a big

Мы ищем другого рядового Райана. Это просто огромное недоразумение.
This is just a big foul-up.
Просто огромное нелепое недоразумение.
This is just a big, big, goofy misunderstanding.
Но оказалось, что это просто огромный прыщ.
But it turned out it was just a big zit.
Просто огромный скелет.
Just a big skeleton.
Просто огромный скелет возле бронтозавра. огромный теранозавр-что-это-за-чертовщина?
Just a big skeleton next to the brontosaur, a big tyrannosaurus— what-the-hell-is-that?
Показать ещё примеры для «just a big»...
advertisement

просто огромныеbig

Это сделало просто огромную дыру в моем сердце.
Just felt like, you know, a big hole in my heart.
Знаете, опять одышка, чувствую себя просто огромной.
Oh, you know, still breathless, and I feel ever so big now.
Просто огромная челюсть. Наверное, рептор.
Jesus big jaw bone, it's a raptor of some sort.
[ Голос мужчины ] Женщина, здесь просто огромный пожар, [ Продолжение неразборчиво ]
[ Man ] Ma'am, we've got a big fire over here— [ Continues, Indistinct ]
— У него есть братья, и кузены, и одна очень большая, ну просто огромная сестра.
— He's got brothers, and cousins, and one really big, and I mean big, big sister.
Показать ещё примеры для «big»...

просто огромныеjust a giant

Как думаешь, они уменьшились, или это просто огромный пакет?
So do you think they got shrunk down, or is it just a giant sack?
Это было просто огромной пантомимой.
It was just a giant pantomime.
Так что её теория в том, что проблемы нашей пациентки с печенью были просто огромным совпадением.
So her theory is that our patient's liver problems were just a giant coincidence.
Это же просто огромный шарик!
Lt's just a giant balloon!
Ага, а может это просто огромная убойная пропасть.
Yeah, or maybe it's just a giant, killer suckhole.
Показать ещё примеры для «just a giant»...

просто огромныеjust a huge

Просто огромный широкий сердечный приступ.
Just a huge, massive coronary.
Я... я думаю, что это просто огромное недоразумение.
Okay, I... I think this is just a huge misunderstanding.
Просто огромная куча.
Just a huge mess.
Стандартная машина — просто огромная причина смеха.
The standard car is just a huge laugh.
Просто огромный гудящий Апофис, майор.
Just a huge, honkin' Apophis, Major.
Показать ещё примеры для «just a huge»...