просто нужно отдохнуть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто нужно отдохнуть»

просто нужно отдохнутьjust need to rest

Вам просто нужно отдохнуть.
You just need to rest.
Да, тебе просто нужно отдохнуть.
Yeah, you just need to rest.
Мне просто нужно отдохнуть сейчас.
I-I just need to rest now.
Мне просто нужно отдохнуть.
I just need to rest.
Тебе просто... тебе просто нужно отдохнуть.
You just-— You just need to rest.
Показать ещё примеры для «just need to rest»...
advertisement

просто нужно отдохнутьjust need a break

Мне просто нужно отдохнуть.
I just need a break.
Нам просто нужно отдохнуть друг от друга мы можем начать новые главы в своих жизнях и в конечном итоге снова стать друзьями.
We just need a break from each other so that we can start new chapters in our lives, and eventually be friends again.
Тебе просто нужно отдохнуть.
You just need a break. That's all.
Мне просто нужно отдохнуть.
Oh, I just needed a break.
Мне просто нужно отдохнуть.
I just needed a break, that's all.