просто нужно было уехать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто нужно было уехать»

просто нужно было уехатьjust needed to get

Мне просто нужно было уехать отсюда, побыть одной, вымыть голову, это не заняло много времени.
I just needed to get of here, be alone, clear my head, if only for a short time.
Мне просто нужно было уехать подальше.
Uh, I just needed to get away.
advertisement

просто нужно было уехатьjust needed to get away

То есть, когда я поступил в армию, мне просто нужно было уехать на время.
I mean, when I joined the army, I just needed to get away for a little while.
— Да, ему просто нужно было уехать.
— Yeah, he just needed to get away.
advertisement

просто нужно было уехать — другие примеры

Нейту просто нужно было уехать к бабушке и дедушке.
Nate just happens to be away at his grandparents'.
После того, как её мать умерла ей просто нужно было уехать
After her mother passed, it was like she had to get away.
Ему просто нужно было уехать на какое-то время.
Hejust needed to go away for a while.
Мне просто нужно было уехать подальше от вашего отца.
And I just needed to be some place your dad wasn't. I needed a...