просто не верится — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто не верится»

просто не веритсяi can't believe

Просто не верится...
I can't believe...
Просто не верится, что она велела мне нарисовать там деревья.
I can't believe she told me to put trees on that drawing. It just...
Просто не верится, что ты обо мне не слышал.
I can't believe you never heard of me.
Просто не верится, что вы уже не популярны.
I can't believe you're not still popular.
Просто не верится, что Фиби вот-вот родит!
I can't believe Phoebe's going to have her babies!
Показать ещё примеры для «i can't believe»...
advertisement

просто не веритсяjust can't believe

Мне просто не верится, что уже зима.
I just can't believe it's winter already.
Просто не верится, что он от нас ушел.
I just can't believe that he's really gone.
Помнишь, ты была в красном платье, и ближе к концу вечера, я поцеловал тебя, и помню, я думал тогда... знаешь, просто не верится, что она со мной.
Remember, you wore that red dress, and at the end of the night, I kissed you, and I remember thinking I just...you know, I just can't believe she's with me.
Просто не верится, что Лесли больше нет в живых.
I just can't believe Leslie's dead.
Просто не верится, Стейс.
I just can't believe it, Stace.
Показать ещё примеры для «just can't believe»...
advertisement

просто не веритсяdon't believe it

Просто не верится!
I don't believe this!
— Мне просто не верится.
— I don't believe this.
Просто не верится.
I don't believe this.
Мне просто не верится.
I don't believe this.
Просто не верится.
I don't believe it.
Показать ещё примеры для «don't believe it»...
advertisement

просто не веритсяcan you believe

Просто не верится!
I do not believe it!
Просто не верится.
I do not believe it.
Просто не верится. Все мужики на нее клюют.
I can not believe it.
Просто не верится.
I can not believe.
Просто не верится, что какой-то псих с сезонным обострением ошивается вокруг снимая все это.
Can you believe some sad specimen goes out taking this?
Показать ещё примеры для «can you believe»...

просто не веритсяi cannot believe

Просто не верится, что ты позволил угостить себя.
I cannot believe you accepted that drink.
Просто не верится!
I cannot believe you!
Просто не верится, что надо переезжать.
I cannot believe we have to move.
Просто не верится, что ты так со мной поступил.
I cannot believe you did this to me.
Просто не верится, что вы нашли мою куртку.
I cannot believe you found my jacket.
Показать ещё примеры для «i cannot believe»...