просто не верится — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто не верится»
просто не верится — i can't believe
— Просто не верится...
— I can't believe...
Просто не верится, что она велела мне нарисовать там деревья.
I can't believe she told me to put trees on that drawing. It just...
Просто не верится, что ты обо мне не слышал.
I can't believe you never heard of me.
Просто не верится, что вы уже не популярны.
I can't believe you're not still popular.
Просто не верится, что Фиби вот-вот родит!
I can't believe Phoebe's going to have her babies!
Показать ещё примеры для «i can't believe»...
advertisement
просто не верится — just can't believe
Мне просто не верится, что уже зима.
I just can't believe it's winter already.
Просто не верится, что он от нас ушел.
I just can't believe that he's really gone.
Помнишь, ты была в красном платье, и ближе к концу вечера, я поцеловал тебя, и помню, я думал тогда... знаешь, просто не верится, что она со мной.
Remember, you wore that red dress, and at the end of the night, I kissed you, and I remember thinking I just...you know, I just can't believe she's with me.
Просто не верится, что Лесли больше нет в живых.
I just can't believe Leslie's dead.
Просто не верится, Стейс.
I just can't believe it, Stace.
Показать ещё примеры для «just can't believe»...
advertisement
просто не верится — don't believe it
Просто не верится!
I don't believe this!
— Мне просто не верится.
— I don't believe this.
Просто не верится.
I don't believe this.
Мне просто не верится.
I don't believe this.
Просто не верится.
I don't believe it.
Показать ещё примеры для «don't believe it»...
advertisement
просто не верится — can you believe
Просто не верится!
I do not believe it!
Просто не верится.
I do not believe it.
Просто не верится. Все мужики на нее клюют.
I can not believe it.
Просто не верится.
— I can not believe.
Просто не верится, что какой-то псих с сезонным обострением ошивается вокруг снимая все это.
Can you believe some sad specimen goes out taking this?
Показать ещё примеры для «can you believe»...
просто не верится — i cannot believe
Просто не верится, что ты позволил угостить себя.
I cannot believe you accepted that drink.
Просто не верится!
I cannot believe you!
Просто не верится, что надо переезжать.
I cannot believe we have to move.
Просто не верится, что ты так со мной поступил.
I cannot believe you did this to me.
Просто не верится, что вы нашли мою куртку.
I cannot believe you found my jacket.
Показать ещё примеры для «i cannot believe»...