просто мне показалось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто мне показалось»

просто мне показалосьi just felt

Просто мне показалось, что появилась какая-то неловкость.
I just feel like things have been a bit strange.
Просто мне показалось, что ты закрылась от нас.
I just feel like you're shutting us out for some reason.
Просто мне показалось... что за ней стоит какая-то история, понимаете?
I just felt like... that there was a story there, you know?
Просто мне показалось, что надо всё объяснить.
I just felt like I needed to explain.
Просто мне показалось, что в Лабораториеи идей происходит что-то неладное.
I just felt something in the atmosphere at Thinktank.
Показать ещё примеры для «i just felt»...
advertisement

просто мне показалосьi just thought

Ничего... просто мне показалось, тут может быть связь.
Nothing ... I just thought, there may be a connection.
Просто мне показалось, что фабула произведения начала повторяться.
I just thought the story got a little redundant.
Нет, просто мне показалось, что вы расстроены.
No, I just thought you looked stressed.
Слушай, просто мне показалось, что если я буду общаться с другими людьми, которые разделяют мои взгляды, то это удержит меня от соблазна, понимаешь?
Look, I just thought hanging out with Other people who feel the same way as I do Will make it easier to hold out, you know?
Да. Просто мне показалось, что я что-то услышал.
No, I just thought I heard something.
Показать ещё примеры для «i just thought»...
advertisement

просто мне показалосьjust seems

Просто мне показалось таким нелепым, что 5 лет назад я от всех отказалась.
It just seems so ridiculous that... Every five years I have left out.
Просто мне показалось, что в последнее время вы мало времени проводите вместе.
Just seems you two have been spending a lot less time together lately.
Просто мне показалось, что ты ревновал ее к Дэнни за ужином.
It just seems like you were really jealous of her and Danny at dinner.
Просто мне показалось, что будет клёво так сказать.
It just seemed like a cool thing to say.
Просто мне показалось, вы двое друг другу понравились, так что я решил дать вам возможность... ну знаешь, побыть подальше от...
It just seemed like you guys were really hitting it off, so I thought I'd give you some space... you know, away from... ehhhh!
Показать ещё примеры для «just seems»...