просто мечтаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто мечтаю»

просто мечтаюjust wish

Но иногда я просто мечтаю, что придет кто-нибудь и для разнообразия позаботится обо мне.
But sometimes I just wish that someone would take care of me for a change.
Я просто мечтаю о том что бы дать тебе хоть немного этого.
I just wish I could have given you at least some of that.
Я просто мечтаю, чтобы сегодня не происходило.
I just wish none of this had happened, okay? I bet you do, David.
Я просто мечтаю, чтобы это никогда не случилось.
I just wish none of this had ever happened.
Я просто мечтаю, чтобы ты и твой парень оказали мне такую же вжеливость в отношении и действиях по отношению ко мне.
I just wish you and your boyfriend could extend the same courtesy of spirit and action to me.
Показать ещё примеры для «just wish»...
advertisement

просто мечтаюjust dreaming

Просто мечтаешь.
Just dreaming.
Я не просто мечтал о том, чтобы быть с тобой, Норма.
I wasn't just dreaming about being with you, Norma.
Ну, я просто мечтаю.
Well, I'm just dreaming.
Здорово, что летними вечерами можно просто мечтать.
I know that you can't just dream the summer evenings away.
Помнишь, как мы смотрели наверх на доску отправлений и просто мечтали, что если мы только сможем сесть на один из этих автобусов, у нас будут удивительные приключения.
Do you remember, we used to look up, we used to look up at the destination board and just dream that if we could only get on one of these buses we'd find some amazing adventure.
Показать ещё примеры для «just dreaming»...
advertisement

просто мечтаю've been dreaming

Знаешь, я просто мечтала о чемодане?
You know, I've been dreaming about a suitcase?
Я просто мечтаю об утке.
I've been dreaming about duck.
Я просто мечтала, чтобы мое лицо оказалось на обложке журнала Time как лицо феминистки.
I dreamt my face was on the cover of Time magazine as the face of feminism.
В тюрьме мы просто мечтали о таком как ты . Мы хотели сделать его нашей девочкой.
Back in prison, we dreamed of a nice pretty boy like you and we turned him into a nice pretty girl.
И зачем создавать произведения, если так приятно просто мечтать о них.
Why create a work of art when dreaming about it is so much sweeter?