просто к сведению — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто к сведению»

просто к сведениюjust for the record

Ладно, просто к сведению...
Okay, just for the record...
А я знаю. Но просто к сведению, запись делал Джош.
But just for the record, Josh made the tape, I just suffered through it.
Слушайте, э-э, просто к сведению, Кензи сказала мне выстрелить там, в отеле.
Listen, uh, just for the record, Kensi told me to take that shot at the hotel.
Просто к сведению, я предпочитаю, когда расследование завершаем мы, а не плохие парни.
Just for the record, I like it when we end the investigations, not the bad guys.
Моя работа лучше, просто к сведению.
Uh... my work is better, just for the record.
Показать ещё примеры для «just for the record»...
advertisement

просто к сведениюjust so you know

Просто к сведению, ты не того избил.
Just so you know, you beat up the wrong guy.
Просто к сведению...
Just so you know?
Просто к сведению, мне нужно будет вернуться в Айову...
Just so you know, I have to go back to Iowa...
Просто к сведению, он звонил уже несколько раз.
Just so you know, this has rung a few more times.
Просто к сведению, мы не слушаем радиостанцию.
Hey, just so you know, we're not listening to a radio station.
Показать ещё примеры для «just so you know»...