просто дело времени — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «просто дело времени»

просто дело времениjust a matter of time

Это просто дело времени.
It was just a matter of time.
Это просто дело времени.
It's just a matter of time.
Это просто дело времени, когда я начну забыть кто вы, и настоящая причина моего отъезда в Рино состоит... я не хочу, чтобы вы были рядом, ребята.
It's just a matter of time before I forget who you are, and the real reason I'm going to Reno is... I don't want you guys to be there for that.
Это просто дело времени, пока мы не схватим ее дочь.
It's just a matter of time until we catch the daughter.
Если я не опубликую, то это сделает кто-нибудь другой, это просто дело времени.
If I don't publish it, it's just a matter of time before someone else does.