просветленно — перевод на английский

Варианты перевода слова «просветленно»

просветленноenlightened

Когда разум просветлён, ... а дух освобожден, тогда тело уже не имеет значения.
When the mind is enlightened, the spirit is freed, and the body matters not.
Просветленный человек предложил бы смиренному путнику кров на ночь, побеседовал бы с ним за чаш кой корнфлексов с какао.
An enlightened man would offer a humble traveler... shelter for the night... and share a quiet conversation over a bowl of Cocoa Puffs.
В Кашмире я изучал просветленные учения Гуру, пока Стракер меня не нашел.
In Kashmir, I studied... the enlightened teachings of the Gurus... until Struker found me again.
Действительно просветленный человек видит, что каждое действие имеет последствия, с которыми он должен будет разбираться.
The really enlightened person... will see every action has a reaction with which I must deal.
Я принимаю твое прощение за мои прежние преступления, и хочу поблагодарить тебя за перевод меня в более просветленное состояние.
I accept your forgiveness for my previous crimes, and I want to thank you for bringing me to a more enlightened state of being.
Показать ещё примеры для «enlightened»...