пропитать — перевод на английский
Варианты перевода слова «пропитать»
пропитать — soak
Потом я выскользнула из своего шелкового халата, и позволила пузырькам пропитать каждый сантиметр моего тела.
Then I slipped out of my silk robe and let bubbles soak every inch of my body.
Столько тебе потребовалось времени, чтобы пропитать себя бензином и поджечь?
That's how long it took you to soak yourself in gasoline and set it on fire.
Давайте пропитаем его спиртом.
Let's soak it right up.
Затем пропитал его лимонным соком и оставил на некоторое время, чтобы мясо замариновалось прежде чем насадил его на палку и жарил над огнем около часа
He then soak it to lemon juice and leave it a while to marinate the flesh Before you skewer it on a stick and roast over the fire for about an hour
Возьми эту шерсть и хорошенько пропитай.
And get that wool good and soaked.
Показать ещё примеры для «soak»...
пропитать — lace
Убийца, должно быть, пропитал остальные сигареты в пачке.
The killer must have laced other cigarettes in the packet.
И всё же пропитали его сигареты, зная, что он будет медленно умирать, а в деле достаточно врагов, за которыми можно спрятаться.
And yet you laced his cigarettes knowing he would take days to die, and there are enough enemies at play for you to hide behind.
Например, пропитать его губку для обтирания.
Lace his sponge bath.