пропала без вести в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пропала без вести в»

пропала без вести вwas reported missing in

Свенсон, Мэтью Дэниэль пропал без вести в апреле 1976-го.
Swensen, Matthew Daniel reported missing April 1976.
Стивен Ногроув, 17 лет, пропал без вести в октябре 1974.
Now we're thinking we've narrowed down the timescale. Stephen Norgrove, 17 years old, reported missing October, 1974.
Разве вы не знали, что она пропала без вести в середине апреля?
Did you not know she was reported missing in mid-April?
И Гудвин пропал без вести в 2002 году.
And Goodwin was reported missing in 2002.
advertisement

пропала без вести вdisappeared in

Звездолет «Эссекс» под командованием капитана Брайса Шумара пропал без вести в этом секторе почти два века назад.
The USS Essex, under the command of Captain Bryce Shumar disappeared in this sector over two centuries ago.
Чхве Су Чжин пропала без вести в 1988 году.
Choi Soo-jin disappeared in 1988.
Так вот, несколько красавиц пропали без вести в горном поселке, который расположен неподалеку от вашего дома.
All right, some pretty girls disappeared from and around a mountain village very close to your residence.
Их проводник, гражданский контрактник, пропал без вести в этом бою.
Their guide, a civilian contractor, disappeared in the ambush,
advertisement

пропала без вести вwent missing at

— Ты пропала без вести в Танжере.
— You went missing in Tangier.
Элдридж и все члены экипажа пропали без вести в ходе эксперимента в 1943.
Eldridge and his crew went missing during the experiment 1943rd
Так, Джулиана, дай мне данные на каждую женщину, которая пропала без вести в прошлом году в пределах 20-мильной зоны от торгового маршрута Прайса.
Okay, Julianne, get me a breakdown of every single woman that's gone missing within the last year, uh, within a 20-mile radius of Price's sales route.
— которая пропала без вести в то же самое время.
Who went missing at the same time.
advertisement

пропала без вести вbeen missing for

— Единственный сын, который у меня остался, Он... пропал без вести в Тихом океане, месяц назад.
— The one son I have left is in the Pacific... and he's been missing for a month.
Отец пропал без вести в 45-м.
My father is missing since 45.
Кейт Эйвери пропала без вести в течение 15 часов.
Cate Avery's been missing for 15 hours.

пропала без вести в — другие примеры

Эта — от Федерика. Пропал без вести в море.
That one's Frederick's.
"Специальный выпуск. Сэм Лев пропал без вести в море.
the knife in the heart, in the limelight who will treat me like a tigress the whip like a caress to music who will make me balance between balloons full of pathos sometimes I panic
Констанция Манциали. Пропала без вести в Берлине. Альберт Шпеер.
Constanze Manziarly disappeared without a trace during her flight.
Ей сообщают что наш самолет пропал без вести в море.
She's getting the news that our plane is lost at sea.
Джоди пропала без вести в прошлую пятницу на пути на урок музыки в центре Лондона.
Jodie went missing last Friday on her way to a music lesson in Central London.
Показать ещё примеры...