пропавший ребёнок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пропавший ребёнок»
пропавший ребёнок — missing children
Все пропавшие дети с 1958 по 1964.
All missing children, 1958 to 1964.
Сколько пропавших детей ваше шоу помогло найти?
How many missing children has your show helped to find?
Родители предложили награду в 10000 евро за любую информацию... которая поможет найти пропавших детей.
The parents have offered a reward of 10,000 euro for any information... leading to the recovery of the missing children.
Просмотрите сообщения о пропавших детях в Омахе и ее окрестностях.
Look for reports of missing children in and around the city of Omaha.
Я сказал Гарсии расширить поиск пропавших детей в тех детских домах и учреждениях по уходу за несовершеннолетними, все они обозначены этими десятью черными точками.
Now, I had Garcia widen the search of missing children to those in foster homes and juvenile care facilities, all represented by these 10 black dots.
Показать ещё примеры для «missing children»...
advertisement
пропавший ребёнок — missing kids
Почему бы не составить список мертвых или пропавших детей?
Why not compile a list of dead or missing kids?
Но когда ты смотришь на лица тысяч пропавших детей, ...зависть — это последнее, что приходит в голову.
But staring at the faces of a thousand missing kids, envy is the last thing you feel.
Мы ищем пропавших детей, получаем все виды сумасшедших звонков.
We look for the missing kids, and get all kinds of crazy calls.
Это случилось до того, как снимки пропавших детей попадали на коробки с молоком или на первые полосы газет.
This was before missing kids started appearing on milk cartons or were feature stories on the daily news.
Странная комната, автобус, полный пропавших детей...
Crazy classroom, bus full of missing kids...
Показать ещё примеры для «missing kids»...
advertisement
пропавший ребёнок — missing baby
Миссис Редмонд, что вы скажете о пропавшем ребенке?
Mrs Redmond, what can you tell us about the missing baby?
По-прежнему никаких заявлений о пропавшем ребенке.
Still no reports of a missing baby.
Так, набор для хранения вина, воспламеняющиеся шарики для пинг-понга, пропавший ребенок, и ограбление, при котором ничего не украли.
Okay, a wine preservation kit, flaming ping pong balls, a missing baby, and a heist where nothing was taken.
Как это связано с пропавшим ребёнком?
What does that have to do with the missing baby?
Папа, у нас дело о пропавшем ребёнке.
We've got a missing baby, dad.
Показать ещё примеры для «missing baby»...