проклятый остров — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «проклятый остров»

«Проклятый остров» на английский язык переводится как «cursed island».

Варианты перевода словосочетания «проклятый остров»

проклятый островdamn island

Оттого ли это, что она готова на всё, чтобы попасть на плот чтобы спасти себя, убежать с новыми документами, пока на этот проклятый остров не съехалась хренова гора репортёров?
Could it be she'd do just about anything to get on that raft so she can get herself rescued, run off with a new identity before half the reporters in the world descend on this damn island?
Ты опустишь меня в свет, и я попаду куда-то еще... в какое-то место, где мы можем быть с теми, кого любим, и думать забудем об этом проклятом острове.
I mean, you're gonna lower me into that light, and I'm gonna go somewhere else... a place where we can be with the ones that we love and not have to ever think about this damn island again.
Я хочу уехать с этого проклятого острова!
I want to go far away from this damned island.
advertisement

проклятый островaccursed island

Вам будет намного лучше, когда мы покинем проклятый остров.
You'll feel a lot better after we leave this accursed island.
Пока я не найду путь с этого проклятого острова — нет.
Not until I've found a way off this accursed island.
advertisement

проклятый островisland

У нас есть шанс, ты можешь это понять? Лучше я рискну и сгину в океане,.. чем всю жизнь сидеть на этом проклятом острове, общаясь с волейбольным мячом!
Well, regardless, I would rather take my chance out there on the ocean... than to stay here and die on this shit hole island, spending the rest of my life talking to a goddamn volleyball!
Собираюсь разыскать Эмму и остальных и убраться с этого проклятого острова.
I'm gonna find Emma and the others and get the hell off this island.
advertisement

проклятый остров — другие примеры

Все в конце концов уезжают с этого проклятого острова.
Everybody ends up leaving this dam ned island.
Мне 28 и я никогда не был за пределами этого проклятого острова!
Nothing in this country works!
Чтобы ты никогда не попадал на этот проклятый остров.
So that you never came to this damn lsid.
Отправилась на концерт, со своими друзьями с проклятого острова.
Oh, she went to a rave with a bunch of her friends from fire island.
Хочу узнать, выберется ли граф Монте-Кристо с того проклятого острова.
I want to find out if the Count of Monte Cristo ever gets off that bloody island.
Показать ещё примеры...