пройдите сюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пройдите сюда»

пройдите сюдаcome here

А теперь пройдите сюда.
And now come here.
Пройдем сюда.
Come here.
Пройдите сюда, пожалуйста.
Come here, please.
Хорошо, хорошо. Пройдите сюда.
(Lowered voice) Okay, okay, come here.
Пройдите сюда, Анна.
Come on in, Ana.
Показать ещё примеры для «come here»...
advertisement

пройдите сюдаcome this way

Премьер-министр, не хотели бы вы пройти сюда?
Prime Minister, would you like to come this way?
Леди и джентльмены, пожалуйста, пройдите сюда.
Ladies and gentlemen, please, please come this way.
Пройдите сюда.
Come this way.
Пройдите сюда, пожалуйста.
Come this way, please.
Если вы пройдете сюда, я покажу вам кухню, мистер Бастернук.
If you come this way, I'll show you the kitchen, Mr. Basternook.
Показать ещё примеры для «come this way»...
advertisement

пройдите сюдаget in here

— Прошу вас пройти сюда.
Get in here.
Как он прошел сюда?
How could he get in here?
Как вы двое прошли сюда?
How did you two get in here?
Нет, но вам не нужен пароль, чтобы пройти сюда.
No, but it's not like you need a password to get in here.
Как вы прошли сюда?
How did you get in here?
Показать ещё примеры для «get in here»...
advertisement

пройдите сюдаgo in here

Можем мы сейчас пройти сюда?
Shall we go in here for a sec?
Давайте пройдем сюда, если позволите.
Let's go in here, if we may.
Давайте пройдем сюда.
Uh... yeah, let's... let's go in here.
Мисс, вы не можете пройти сюда.
Miss,you cannot go in there.
— Ты не можешь пройти сюда!
— You can't go in there!
Показать ещё примеры для «go in here»...

пройдите сюдаthis way

Пройдите сюда, месье.
This way, sir.
Пройдите сюда.
This way.
Пройдите сюда для инструктажа.
This way to debriefing.
Да, пройдите сюда.
This way.
Пройдём сюда.
Right this way.
Показать ещё примеры для «this way»...

пройдите сюдаstep over here

Дамы, пожалуйста, пройдите сюда.
Ladies? Step over here, please?
Сэр, может вы пройдете сюда, пожалуйста?
Sir, can you step over here, please?
Ну, раз уж ты уже в бешенстве, почему бы тебе не пройти сюда и не посмотреть на это?
Well, since you're mad already, why don't you just step over here and have a look at that?
Мэм, нужно, чтобы вы прошли сюда, пожалуйста.
Whoa, ma'am, I need you to step over here, please.
Пройдите сюда.
Step over there.
Показать ещё примеры для «step over here»...

пройдите сюдаstep this way

--Не хотите пройти сюда.
— Would you like to step this way?
Г-н посол, вы и ваша семья можете пройти сюда.
Mr. Ambassador, you and your family can step this way.
Пройдите сюда, пожалуйста.
Step this way, please.
Пожалуйста, мне нужна ваша помощь. Сэр, успокойтесь, и пройдите сюда.
Sir, just calm down and step this way.
Пройди сюда.
Then step this way.
Показать ещё примеры для «step this way»...