происходит что-то ещё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «происходит что-то ещё»

происходит что-то ещёsomething else is going on

Но мне кажется, тут происходит что-то еще.
But I think something else is going on here.
И сейчас..что, если происходит что-то еще?
Now what... what if something else is going on?
Так, ладно, или ты самая сочувственная подруга, которая только может быть, или здесь происходит что-то еще.
Okay, um, either you are the most sympathetic friend of all time, or something else is going on here.
Происходит что-то еще.
Something else is going on.
Нет, происходит что-то еще, у вас с Эми все нормально?
No, something else is going on. You and Amy are OK, right?
Показать ещё примеры для «something else is going on»...
advertisement

происходит что-то ещёthere's something else going on

Да,но... Я не могу избавиться от чувства,что он прав, Что происходит что-то еще,чего мы не видим.
Yeah but I can't just shake the feeling that he's right, that there's something else going on that we just can't see.
Происходит что-то еще, что-то, что глаз никогда не сможет разглядеть, но оно реально, как дорога под моими ногами.
There's something else going on out here, something that the eye could never capture, but that's as real as the road beneath my feet.
Потому про происходит что-то еще.
Because there's something else going on.
Но со всей этой беготнёй у меня ощущение, что происходит что-то ещё.
But all this running around, I-I get the sense there's something else going on.
Думаю, происходит что-то ещё.
I think there's something else going on.
Показать ещё примеры для «there's something else going on»...