проистекать — перевод на английский

Варианты перевода слова «проистекать»

проистекатьflow

Мощь джедая проистекает из Силы.
A Jedi's strength flows from the Force.
Помни, сила джедая проистекает из самой Силы.
Remember, a Jedi's strength flows from the Force.
Оно уникально. Это канал, через который проистекает вся Сила во Вселенной.
Unlike any other, a conduit through which the entire force of the universe flows.
Мощь Катрины проистекает из природы.
Katrina's power flows from nature.
Всё проистекает из Священного Двигателя.
All things flow from the Sacred Engine.

проистекатьcome

Как и в случае с нашими моделями — неизгладимое впечатление красоты, созданное актрисами кино и телевидения проистекает от умелого использования цвета.
Just as with our models here today, the lasting impression of beauty made by actresses in movies and on TV comes from the skillful use of color.
И из этого факта как раз проистекает возможность путешествий в далекое будущее.
And from that fact comes the possibility of travelling large distances into the future.
Это должно проистекать из мгновения.
It has to come out of the moment.
Но я считаю, что много хорошего может проистекать из плохого.
But, you know, I believe that a lot of the good — could come from the bad, you know?