произрастить — перевод на английский

Варианты перевода слова «произрастить»

произраститьgrow

Пусть оно напоминает, что наше былое великолепие — прямо под нашими ногами. Из этих корней и произрастёт наша сила как государства и нации.
To remind us of the great and ancient past under our feet and from whose roots we all now grow.
То зерно, которое мы поместим ему в мозг, произрастет в идею.
Now, the seed that we plant in this man's mind will grow into an idea.
Только живым есть до этого дело Так что вся эта идея произросла из какого-то совершенно однобокого взгляда на суть дела.
Only living people care about it so the whole thing grows out of a completely biased point of view.
advertisement

произрастить — другие примеры

Её берите, сын мой,— да утихнет Вражда давнишняя двух королевств, Чьи берега от зависти бледнеют, На благоденствие друг друга глядя. Пусть дружбу ваш союз произрастит;
Take her, fair son, that the contending kingdoms of France and England, whose very shores look pale with envy of each other's happiness, may cease their hatred, and never war advance his bleeding sword 'twixt England and fair France.
И из неё произрастёт зло.
And evil will grow in its path.
Наш корабль это семя, из которого произрастёт новый мир! Заткнись!
This ship is a seed from which we can create a new world.
Это были семена, из которых произросло древо жизни.
These were the seeds from which the tree of life developed.
Терния и волчцы произрастит она нам.
"Both thorns and thistles it shall bring forth for us.
Показать ещё примеры...