произошла какая-то ошибка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «произошла какая-то ошибка»

произошла какая-то ошибкаsome mistake

Я думаю, произошла какая-то ошибка.
I think there's been a mistake.
Очевидно, произошла какая-то ошибка.
There's obviously been a mistake.
Так, я думаю, произошла какая-то ошибка.
Okay, I think there's been a mistake.
произошла какая-то ошибка.
there's been a mistake.
Кажется, произошла какая-то ошибка.
Uh, I think there's been a mistake.
Показать ещё примеры для «some mistake»...
advertisement

произошла какая-то ошибкаthere's been some kind of mistake

Наверное, произошла какая-то ошибка.
There's been some kind of mistake.
Мне кажется, произошла какая-то ошибка.
I think there's been some kind of mistake here.
Господин Лере, произошла какая-то ошибка.
Monsieur Lheureux, there's been some kind of mistake.
Произошла какая-то ошибка.
There's been some kind of mistake.
Произошла какая-то ошибка.
Oh now, there's been some kind of a mistake.
Показать ещё примеры для «there's been some kind of mistake»...
advertisement

произошла какая-то ошибкаthere's been a mistake

Наверное, произошла какая-то ошибка. Мы узнаем в офисе.
I think there's been a mistake.
Пожалуйста, Ваша Милость, произошла какая-то ошибка.
Please, Your Grace, there's been a mistake.
Кажется, произошла какая-то ошибка.
I think there's been a mistake.
Сказать ей, что произошла какая-то ошибка?
Shall I tell her there's been some mistake?
Ребят, произошла какая-то ошибка.
Uh, guys, there's been some mistake.
advertisement

произошла какая-то ошибкаsome kind of mistake

Я следовал за ангелом. Наверное, произошла какая-то ошибка.
I was following the angel, there must be some kind of mistake.
Как бы это ни было неправдоподобно, но оказалось, что действительно произошла какая-то ошибка. Кажется, они вернут ее к жизни.
And I know it sounds crazy, but it turns out there really was some kind of mistake, and it looks like they'll be sending her back— back to life.
Видно произошла какая-то ошибка.
Well, could have been some kind of mistake.
Мы не знали, что случилось. Очевидно, произошла какая-то ошибка.
I mean, there's obviously been some kind of mistake.
Я для себя решил, что произошла какая-то ошибка.
I just assumed there had been some kind of mistake.