прозвать — перевод на английский

Варианты перевода слова «прозвать»

прозватьcalled

Египтяне прозвали его Тифоном.
The Egyptians called him the Typhonian beast.
Я прозвал его Кастором.
I called it Castor.
Что такого он делал, что его так прозвали?
What did he do to be called that?
Они меня прозвали деляга.
Mackerel they called me.
— Мальчик-С-Пальчик его прозвали потому, что он был размером с палец.
Little Tom Thumb was called Tom thumb because he was as little as a thumb.
Показать ещё примеры для «called»...
advertisement

прозватьnicknamed

Кстати, как вас прозвали?
What was that nickname again?
Чан Ди, знаешь, как тебя прозвали?
Jan Di, do you know what your nickname is?
О, думаешь, его так прозвали, потому что он так сделал.
Oh, you think his nickname is that because he did it.
Это Кэй его так прозвал.
Kay had given him the nickname.
И как его прозвали?
What's his nickname?
Показать ещё примеры для «nicknamed»...
advertisement

прозватьname

Сэм Лев — никто не вспомнит, кто его так прозвал.
Nobody knows where he got that name.
Мы их так прозвали.
A pet name for them.
— Да, Тони, улиткой его прозвали в шутку.
Yes, Tony, the name is ironic.
— Она рассказывала, почему её прозвали Куки?
Did she ever tell you how she got the name «Cookie»?
И тогда, когда провалился третий проект... Да, именно тогда меня прозвали Чумой.
And then when B3 blew up, well, that's when I got the name Jinxo.
Показать ещё примеры для «name»...
advertisement

прозватьdubbed

Он знает, что я прозвал его Кунг-Фу Панда.
He knows that I have dubbed Kung-Fu Panda.
Мы «прозвали» его Протестным бандитом— за его анти-банковский стиль в его записках.
We dubbed him the Protest Bandit, based on the anti-bank rhetoric in the notes. Yeah...
Сегодня утром большинство заголовков посвящено новой жертве того, кого журналисты прозвали
Dominating the headlines this morning the story of another victim in what the press have dubbed
«Бунни» в летнем лагере, и в старших классах, его лакросс команда прозвала его
«Boone» at summer camp, and in high school, his lacrosse team dubbed him...
Возглавляет колонну новая статуя Джебедаи Спрингфилда, которую местные уже прозвали очередной дуростью Куимби.
I'll pay! Leading the parade is the new Jebediah Springfield statue that local wags have already dubbed «Quimby's Folly.»
Показать ещё примеры для «dubbed»...

прозватьknown

Там столько трупов, что его прозвали кладбищем Балджера.
He buried so many bodies in that shithole, it became known as the Bulger Burial Ground.
Не знаю, как его на самом деле зовут, а прозвали его Бродяжником.
I've never heard his right name, but he's known as Strider.
которого прозвали самураем с запахом подсолнухов.
My father and I were among them. As was Seizo, who was also known as the samurai who smelled of sunflowers.
А почему тебе прозвали Ловким Плутом?
Why are you known as the Artful Dodger?
Меня прозвали Мясником.
Didn't you know?