прожили вместе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прожили вместе»
прожили вместе — 've been together
Но в итоге 40 лет счастливо прожили вместе.
We had 40 happy years together.
Прожили вместе всю жизнь, и ни одной слезинки?
A whole life together and not a single tear.
Мы целую жизнь прожили вместе, которую ты выбрала забыть!
We have a whole life together that you chose to erase!
Я сейчас у родителей. Скоро будет пять лет, как нам удалось прожить вместе,
For 5 years now, we've stuck it out together.
Он сделал много глупых вещей но мы прожили вместе эти 10 лет.
He might've done a lot of stupid things but we managed together these past 10 years.
Показать ещё примеры для «'ve been together»...
advertisement
прожили вместе — lived together for
Мы прожили вместе около года.
We lived together for a year or more.
— И вы прожили вместе 7 лет.
— You lived together for seven years...
Мы прожили вместе 2 года.
We lived together for 2 years.
То есть, они лет шестьдесят прожили вместе.
That is, they have lived together for 60 years.
Я имею в виду, мы же прожили вместе целый год.
I mean, we lived together for a year.
Показать ещё примеры для «lived together for»...
advertisement
прожили вместе — lived
Я никогда больше их не видел. Но мне хочется верить, что они прожили вместе долгую и счастливую жизнь вдали отсюда.
I never saw them again... but it pleases me to think they lived their lives happily... far away from here.
Они прожили вместе долгую и счастливую жизнь.
They lived a long and happy life together.
А мы еще 27 лет прожили вместе бок о бок.
And still we lived face to face for 27 years,
Он женился на ней, у них было много детей, и они прожили вместе 20 лет.
He married her, had many children and lived with her for 20 years.
Он так любил ее и они так долго прожили вместе.
Someone he'd lived with and loved so long.
Показать ещё примеры для «lived»...
advertisement
прожили вместе — were married
Мы с женой прожили вместе много лет.
My wife and I, we were married a lot of years.
Анна и Хенрик прожили вместе 20 лет.
Anna and Henrik were married for 20 years.
— Мы прожили вместе 16 лет.
— We were married for 16 years.
Доктор Уэстон, мы с женой прожили вместе 30 лет.
Dr. Weston, my wife and I Were married for 30 years.
Они прожили вместе 30 лет.
They were married for 30 years.
Показать ещё примеры для «were married»...
прожили вместе — spend
Так здорово думать, что мы собираемся прожить вместе всю свою жизнь.
It's amazing to think we're going to spend the rest of our lives together.
Невозможно прожить вместе 20 лет
you don't spend 20 years with someone
"чтобы мы прожили вместе всю жизнь.
"so we could spend the rest of it together.
Нам с Гарри нужно поговорить как нормальным людям, которые 15 лет прожили вместе.
I want to talk to Harry like two normal people who spent 15 years together.
Мы собираемся прожить вместе всю жизнь, да?
We're gonna spend a long life together, right?
Показать ещё примеры для «spend»...
прожили вместе — stayed together
Но мы прожили вместе еще 7 лет, из них были довольно хорошие.
But we stayed together 7 more years, some of it pretty good.
Удивлена, что они прожили вместе так долго.
I'm surprised they stayed together this long.
Каждая из них родила ему двое детей, и тогда, когда он умер, Олив и Элизабет прожили вместе вплоть до смерти Олив в 80-х.
he had two children by each, and then when he died, Olive and Elizabeth stayed together right up until the death of Olive in the '80s.
Именно так мы с Бетти прожили вместе 46 лет.
That's how Betty and I stayed together for 46 years.
Вы, наверное, и правда замечательная команда, раз вырастили двоих идеальных детей и прожили вместе целых 35 лет.
You guys must be a really amazing team if you had two perfect children and have stayed together for 35 years.
Показать ещё примеры для «stayed together»...