прожила с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прожила с»

прожила сlived with

Ты прожила с отцом только полгода, а потом мы остались одни.
You only lived with Dad for six months, and then you were alone.
Важно уже то, что ты прожил с ним целых 15 секунд.
The important thing is that you lived with it for a full 15 seconds.
Я прожила с ним 40 лет.
I lived with him for 40 years.
Я прожила с Бобби полтора года.
I lived with Bobby over year and a half.
Вы прожили с ним несколько дней.
You lived with it.
Показать ещё примеры для «lived with»...
advertisement

прожила сspend

что я хочу прожить с тобой всю жизнь до конца.
SPEND THE REST OF OUR TIME IN IT TOGETHER.
Я бы хотел прожить с тобой всю оставшуюся жизнь.
I'd like to spend the rest of my life with you.
Но я бы ничего не изменила, потому что я хочу прожить с тобой всю свою жизнь.
But i wouldn't have it any other way because i can't wait To spend the rest of my life with you.
Наверное, я думаю, что хочу прожить с ней остаток жизни.
I think I want ... to spend the rest of my life with her.
Я люблю его, и хочу прожить с ним до конца жизни.
I love him, and I wanna spend the rest of my life with him.
Показать ещё примеры для «spend»...
advertisement

прожила сspend my life with

Я пытаюсь сделать предложение всеми этими глупыми способами хотя всего лишь хочу сказать, что люблю тебя, и хочу прожить с тобой всю оставшуюся жизнь.
I keep trying to propose in these stupid ways and I just wanna tell you I love you, and I wanna spend my life with you...
Важно, что я люблю тебя и хочу прожить с тобой всю жизнь.
What's important is that I love you and I want to spend my life with you.
Вы готовы прожить с ней всю жизнь?
Are you ready to spend all your life with her?
Кто-то, с кем можно поговорить, прожить с ним всю жизнь.
Somebody to talk to, someone to spend your life with.
Всю жизнь я прожил с вами, дети, и с Эмили.
I spent my life with you, and with Emelie.