прожигать — перевод на английский

Варианты перевода слова «прожигать»

прожигатьburning

У меня две бутылки виски прожигают дыру в моём чемодане.
I got two bottles of whiskey burning a hole in my suitcase.
Она прожигает насквозь!
It's burning straight through!
Ну, если ты так убежден, что все это ерунда, почему тогда последние два дня ты прожигал взглядом дыры на карте сокровищ?
Well, if you're so convinced it's all rubbish, why have you been burning holes in the treasure map for the last two days?
Она прямо через комнату, прожигает дыру в моей спине.
She's right across the room, burning a hole in my back.
Она прямо через комнату, прожигает мне дыру в спине.
She's right across the room, burning a hole in my back.
Показать ещё примеры для «burning»...
advertisement

прожигатьwaste

В погоне за местью ты напрасно прожигаешь свою бесценную жизнь.
Seeking revenge is a waste of your precious time.
Можешь ехать обратно в Нью Джерси и продолжать прожигать жизнь.
Now, you can go back to New Jersey, and you can continue to waste away your life.
Зачем мне прожигать свою жизнь — это ошибка моих родителей!
Why would I waste my life — it's my mom's and dad's fault!
Перестану прожигать жизнь.
I wouldn't waste my life.
Я просто.... я не хочу видеть, как ты прожигаешь жизнь у телефона, который, возможно,никогда не зазвонит.
I just--i don't wanna see you waste your life Waiting for a phone call that might never come.
Показать ещё примеры для «waste»...