продрогнуть — перевод на английский

Варианты перевода слова «продрогнуть»

продрогнутьcold

Он продрог, умирал с голода. И он ни в чем не виноват.
He was cold, starved and innocent.
И продрогли.
And... cold.
Ребята из сорок третьего полка, кажется, ночью они продрогли и решили поджечь дом, чтобы согреться.
It was a company of the 43rd, who were very cold that night. Set fire to the house, to warm themselves.
Ну, она продрогла, измотана, голодна.
Well, she's cold, exhausted, hungry.
Я продрог.
I'm cold...
Показать ещё примеры для «cold»...
advertisement

продрогнуть'm chilled

Вы продрогли до костей.
You are chilled to the bone.
Вы продрогли до костей, сэр.
Why, you're chilled to the bone, sir.
Я продрогла... До костей.
I'm chilled... to the bones.
Я продрогла.
I'm chilled.
Продрогнешь до костей
Chills you to the bone