продолжаешь настаивать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «продолжаешь настаивать»

продолжаешь настаиватьkept insisting

И она продолжала настаивать, чтобы я сняла свою куртку.
So she kept insisting I take off my coat.
Староста продолжал настаивать на том, чтобы сделать потолок как положено но отец никогда не позволил ему этого.
The mayor kept insisting on covering the ceiling properly but my father never let him.
Она продолжала настаивать, что слышит звуки.
She kept insisting she could still hear the thing.
Я сказал ему, что он был неправ, Но он продолжал настаивать.
I told him he was wrong, but he kept insisting.
Он продолжал настаивать на том, что все в порядке, но его действия доказывали обратное.
He kept insisting everything was fine, but his actions said otherwise.
Показать ещё примеры для «kept insisting»...
advertisement

продолжаешь настаиватьkeep pushing

Они оставили тебя в живых, но ты продолжаешь настаивать.
They spared your life, but you keep pushing.
— Push это происходит, продолжать настаивать.
— Push it going, keep pushing.
— Тем временем, мы будем продолжать настаивать на отсрочке казни Амади.
— In the meantime, we will keep pushing to postpone Ahmadi's execution.
Продолжаешь настаивать на этом, так?
You keep pushing that, don't you?
Почему ты продолжаешь настаивать?
Why do you keep pushing like this?
Показать ещё примеры для «keep pushing»...