проделал хорошую работу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проделал хорошую работу»

проделал хорошую работуdid a good job

Он проделал хорошую работу.
He did a good job.
Он на самом деле проделал хорошую работу.
He really did a good job.
Вы парни проделали хорошую работу.
You guys did a good job.
Но сегодня, ты проделал хорошую работу.
But today, you did a good job.
Рекс сказал, что вы проделали хорошую работу в походных условиях.
Rex said you did a good job out in the field.
Показать ещё примеры для «did a good job»...
advertisement

проделал хорошую работуdone a good job

Она проделала хорошую работу
She's done a good job
Он проделал хорошую работу, этот адвокат.
She's done a good job, this lawyer.
Но я думал, что мы проделали хорошую работу, чтобы установить чувство доверия Пока ты была здесь в качестве пациента.
But I thought we'd done a good job of establishing a sense of trust while you've been a patient here.
Я думал, что мы проделали хорошую работу для создания чувства доверия.
I thought we'd done a good job of establishing a sense of trust.
Он проделал хорошую работу со всем этим.
He's done a good job handling all this.
Показать ещё примеры для «done a good job»...
advertisement

проделал хорошую работуdid good work

Ты проделал хорошую работу.
You did good work out there.
Ты проделала хорошую работу.
You did good work.
Мы проделали хорошую работу.
We did do good work.
Грег проделал хорошую работу.
Greg was doing good work.
Я слышал, вы проделали хорошую работу для нас.
So, I hear you've been doing good work for us.
Показать ещё примеры для «did good work»...