продавать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «продавать»
«Продавать» на английский язык переводится как «to sell».
Варианты перевода слова «продавать»
продавать — sell
— И продавать билеты.
— And sell tickets.
Ты же не можешь продавать свою воду без ученого, подтвердившего ее качество?
You can't sell the water without some sort of scientific endorsement, can you?
— Ну, и зачем ты ее тогда продаешь?
— Well, what do you want to sell her for?
Я никогда не просил их продавать.
I'd never tell you to sell those.
Спросите их, почему я разорился почему вынужден продавать твоё приданое.
Ask them why they put me out of business, why we have to sell everything you brought here as a bride.
Показать ещё примеры для «sell»...
продавать — sale
Почему ты сам себя продаёшь?
Why are you for sale?
Мне говорил друг, что вы продаете определенные картинки.
I'm told by a friend that you have some views for sale.
О нет, этот шедевр я не буду продавать еще очень долго.
So soon? This long-lost masterpiece will not be for sale for a long time.
Но я могла сказать про душу, когда их продавала.
I'll call it a soul or whatever I need in order to make a sale.
— Камеру продаёшь?
— The camera for sale?
Показать ещё примеры для «sale»...
продавать — trade
Мы на Землю сейчас жмем, добываем спички, возвращаемся, продаем их, выкупаем ребят наших.
All right, we press it to Earth now, get the matches, come back and trade them for our guys.
В которой клингоны будут продавать свою верность в темных комнатах и Империя будет управляться с Ромула?
Where Klingons trade Ioyalties in dark rooms and the Empire is ruled from Romulus.
— Ты каждый день продаешь свою внешность.
— You trade on your looks every day.
Продавай сейчас.
No, you make the trade now.
Мы захватываем и продаём только недоразвитые племена... только тех, с которыми у нас длительные конфликты.
We only secure and trade the inferior tribes... only those with whom we have longstanding conflicts.
Показать ещё примеры для «trade»...
продавать — market
После того, как вы научитесь использовать его, вы будете лично рекламировать этот аппарат у каждой двери и продавать.
After you've learned to use it, your job would be to personally go door-to-door and market the machine.
Но моя бабушка... все эти годы сидела в своих четырёх юбках.. и возглашала то, что она продавала на рынке.
As for my grandmother... she sat year after year in her four skirts... hawking her wares in the market.
Вы намерены продавать это сами, мистер Палангиз?
Do you intend to market it yourself, Mr Palanguez?
Я видел пару раз, как она шла в Обань продавать птиц.
She sells them at the Aubagne market. She's proud.
Их запретили продавать после того, как один ребенок ее грудью выколол себе глаза.
Yeah, they took her off the market after some kid put both his eyes out.
Показать ещё примеры для «market»...
продавать — deal
Ты продаешь?
Are you dealing?
— Я не продаю.
I'm not dealing.
Скорее всего, он ведет дела сам, продает оружие или разведданные.
More than likely, he's gone into business for himself, dealing arms or intel. In any case, he's not going to be happy we tracked him down.
Перестать продавать оружие в Чарминг.
Stop dealing guns in Charming.
С каких это пор ты начала продавать наркоту?
Since when are you dealing?
Показать ещё примеры для «deal»...
продавать — serve
Разве в баре не продают мартини?
What kind of bar doesn't serve martinis?
Это закусочная, они там продают такие маленькие квадратные бутерброды.
It's a fast food restaurant. They serve those little square burgers.
Всё, что он должен был делать, это продавать тебя на стороне.
All he had to do was serve you on the side.
Наконец-то вы продаёте тут десерты.
You finally serve desserts here.
Нет, вы продаёте здесь еду,а значит всё нужно здесь проверить.
Nope. You serve food, you get inspected.
Показать ещё примеры для «serve»...
продавать — buy
Писатель, композитор всегда продают только копии своих творений.
A writer, a composer can buy a copy of what they create.
— Где такой продают?
— Where can I buy it?
А в том, что рядом с моим домом, они продают оружие.
Well, at the one near me, you can actually buy weaponry. –Is that right?
Полагаю, ты продаешь свою долю мне?
You want me to buy your shares?
О, не волнуйся, я сведу тебя с парнями, которые продают их.
— Don't worry. I'll set you up with the guys I buy from.
Показать ещё примеры для «buy»...
продавать — selling weapons to
Я видел, как майор Филк и капитан Барнс продавали оружие талибам, сэр.
I saw Major Filk and Captain Barnes selling weapons to the Taliban, sir.
Он стал миллионером, продавая оружие Кайзеру и союзникам.
He made millions. Selling weapons to the Allies and the Kaiser.
Но и продавать оружие Ар Риссалаху и людям вроде Омара Фаттаха и Шейха Хакама тоже не выход.
But selling weapons to Ar Rissalah and arming men like Omar Fatah and Sheikh Hakam isn't the answer.
Я знаю, что продавать оружие противоположным сторонам опасно, но, как ты сам сказал, «чем опаснее путь...»
I know selling weapons to opposing sides is dangerous but as you said yourself, «The riskier the road...»
так что... так? то зачем было продавать оружие Кальдерону?
Well, the endgame has always been for us to invade San Marcos, so... Hey, Donna, we got a carrier group in the Gulf, right? Wait, if you were going to invade San Marcos then why have you been selling weapons to Calderon?
Показать ещё примеры для «selling weapons to»...
продавать — they're selling
Уже продают подснежники.
They're selling snowdrops now!
И тогда я еду в село, а там крестьяне продают окорок.
So I go to the country, and the peasants there, they're selling ham.
Мы должны вычислить, где продают эти венки...
We got to figure out where they're selling those wreaths.
На Ганди Авеню продают кассеты!
They're selling tapes on Gandhi Avenue.
В аптеках сейчас продают наборы для анализа.
They're selling testing kits at the drugstores.
Показать ещё примеры для «they're selling»...
продавать — i'm selling
Продаю детей.
I'm selling children.
Продаю не дорого, господин.
I'm selling it cheap, sir.
Продаю недорого.
I'm selling it cheap.
Продаю все. Освобождаюсь.
I'm selling everything...
Продаю.
I'm selling.
Показать ещё примеры для «i'm selling»...