провозглашена — перевод на английский

Варианты перевода слова «провозглашена»

провозглашенаproclaimed

Зона будет провозглашена международной уже завтра. Не ожидается никаких инцидентов.
The area will be proclaimed an international passage point.
В полночь 15 мая 1948 года завершилась 30-летняя власть британского мандата провозглашено Бен-Гурионом в Тель-Авиве за несколько часов до полуночи.
At midnight on May 15, 1948 The 30-year-old power of the British Mandate ended Proclaimed by Ben Gurion in Tel Aviv a few hours before midnight.
Моя дорогая кузина, через пару месяцев ты достигнешь совершеннолетия, и будешь провозглашена королевой Суры.
My dear cousin, when you come of age in a few months, you'll be proclaimed queen of Sura
Председатель Мао Цзэдун торжественно провозглашен в Пекине вождём Китайской народной республики.
From his headquarters in Peking... the Chairman, Mao Tse-tung, was triumphantly proclaimed leader... of the new People 's Republic of China.
Ты будешь королем провозглашен
For King of England shalt thou be proclaimed
Показать ещё примеры для «proclaimed»...
advertisement

провозглашенаdeclared

Номер Шесть был провозглашен невзаимным, до дальнейших сообщений.
Number Six has been declared unmutual.
Он покорил всю западную Азию, дошел до юга Египта, где был провозглашен фараоном, и где ему поклонялись, как богу.
And liberating one city-state after the other he conquered all of western Asia south to Egypt where he was declared Pharaoh of Egypt, worshipped as a god.
Этот южноамериканский порт на какое-то время даже был провозглашен европейской столицей.
But then this South American port had once been declared a European capital.
Когда Цезарь был провозглашён пожизненным диктатором, часть сенаторов решили действовать.
When Caesar was declared dictator in perpetuity, some of the senators decided to act.
Даль Риата была провозглашена священным местом.
The Dal Riata was declared a place of sanctuary.