проводить время — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «проводить время»

«Проводить время» на английский язык переводится как «spend time».

Пример. Мы любим проводить время на природе. // We love spending time in nature.

Варианты перевода словосочетания «проводить время»

проводить времяspending time

Это была замечательная мысль, чтобы мы с ним проводили время вместе.
It was a great idea, he and I spending time like this together.
Я всегда чувствовал, что самая важная в мире вещь это когда проводишь время со своей семьей.
I have always felt that the most important thing in the world is spending time with family.
Однажды я сказал женщине, что обожаю проводить время со своей семьей.
Once told a woman I enjoy spending time with my family.
Слушайте, я просто хочу сказать, что очень ценю то, что вы проводите время со мной.
Look, I just wanna say I really appreciate you spending time with me.
Твоему отцу нравилось проводить время с тобой.
Your father loved spending time with you.
Показать ещё примеры для «spending time»...
advertisement

проводить времяhaving a good time

— Вы хорошо проводите время, миссис Чарльз?
Having a good time, Mrs. Charles?
Вы хорошо проводите время с папой и симпатичная леди?
Are you having a good time with your father and the pretty lady?
Похоже, я один хорошо провожу время.
I seem to be the only one having a good time.
— Ты приятно проводишь время?
— You having a good time?
Они просто весело проводили время.
They were just having a good time.
Показать ещё примеры для «having a good time»...
advertisement

проводить времяtime

Сью ... ты могла бы так приятно проводить время без меня.
Sue... you could have such a good time without me.
Ну... может быть, вас это удивит но я прекрасно провожу время с мальчиками...
Well... you might be surprised ! I have a wonderful time with my boys...
Арик, ты хорошо проводишь время?
Have a good time, Eric.
Он знал, как хорошо проводить время.
He knew how to have a good time.
В любом случае, я хорошо провожу время.
Anyway, I really had a good time.
Показать ещё примеры для «time»...
advertisement

проводить времяhaving fun

Весело проводите время?
Having fun?
Нет ничего плохого в том, что мы просто хорошо проводим время.
Is there something wrong with having fun?
Ты весело проводишь время.
You are having fun.
Все, что ты делал, это слегка освободился, весело проводил время.
All you were doing was cutting loose, having fun.
Милая, а я думала, мы хорошо проводим время.
Come on, sugarplum, I thought we were having fun.
Показать ещё примеры для «having fun»...

проводить времяhanging out

Мне нравится проводить время с вами, так что подать иск против меня.
I like hanging out with you, so sue me.
Просто провожу время.
Just hanging out.
И я люблю проводить время с тобой.
And I love hanging out with you.
Сначала он отстригает себе волосы, затем начинает проводить время с этой Келли.
First he chops off his hair. Then he starts hanging out with this Callie.
Проводим время.
Hanging out.
Показать ещё примеры для «hanging out»...

проводить времяhaving a great time

Ребята, наверное хорошо проводят время сейчас.
The guys are probably having a great time.
Я видела там твое лицо — ты отлично проводил время.
I saw your face. You were having a great time.
— У него всё было отлично. Он был счастлив. Он просто отлично проводил время и потом...
He was great, he was happy, he was just having a great time, and then...
Я вижу, что все едят, смеются и хорошо проводят время.
I just see people eating, laughing, and having a great time.
— Нет, прекрасно провожу время.
Nope. Still having a great time.
Показать ещё примеры для «having a great time»...

проводить времяhaving a wonderful time

Вы, смотрю, неплохо проводите время.
I told him we had plenty. You seem to be having a wonderful time.
«Мы в(ё ещё на о(трове и отпично проводим время.»
Bo and me are still out on our island, having a wonderful time.
Мое Золотко вернулось, и я прекрасно провожу время.
I have Amber back, and I'm having a wonderful time.
Я замечательно провожу время.
I'm having a wonderful time.
Я чудесно провожу время.
I'm having a wonderful time.
Показать ещё примеры для «having a wonderful time»...

проводить времяhaving a nice time

Вы, судя по всему, весело проводили время.
You seemed to be having a nice time.
Мы действительно прекрасно проводим время.
Yes, we are actually having a nice time.
Я думал, мы здесь приятно проводим время.
I thought we were having a nice time.
Вы с девочками хорошо проводите время?
Are you girls having a nice time?
Отлично провожу время.
Having a nice time.
Показать ещё примеры для «having a nice time»...

проводить времяenjoying yourself

Я играл с ним и прекрасно проводил время, как вдруг меня объяло странное чувство.
I was playing with it and enjoying myself. Then, all of a sudden, an awful feeling run through me.
Тебе нравится проводить время в столице нашей страны, молодой человек?
Are you enjoying yourself in our nation's capital, young man?
Скажу я тебе, чуть-чуть попкорна и немного мармеладок Джуджуб, и я на самом деле могу начать хорошо проводить время.
I'll tell you, a little popcorn and some Jujubes, I could really start enjoying myself.
Доктор! Вы здесь неплохо проводите время.
well, you seem to be enjoying yourself.
Я очень рад, что ты хорошо проводишь время.
I'm so glad to see you enjoying yourself.
Показать ещё примеры для «enjoying yourself»...

проводить времяhaving such a good time

Но я думала, что мы прекрасно проводим время вместе.
But I thought we were having such a good time together.
Но я... я думал, что ты хорошо проводишь время с болельщицами!
But I-I thought you were having such a good time on the Cheerios!
— Вы знаете, я хорошо провожу время здесь, но я все равно ухожу в сторону.
You know, I'm having such a good time here, I keep getting sidetracked.
Если ты хорошо проводишь время, приезжай домой когда будешь готов.
Well, if you're having such a good time, come home when you're ready.
Ты и так здорово проводишь время со своей тусовкой.
You're having such a good time with your crowd here.
Показать ещё примеры для «having such a good time»...