проводим осмотр — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проводим осмотр»

проводим осмотрdid you do the exam

Если вы доктор, почему не проводите осмотр?
If you're a doctor, why aren't you doing the exam?
Я проводила осмотр, и у нее началось кровотечение из швов и мест ввода капельниц, а потом началась фибрилляция желудочков.
I was doing my exam, and she started bleeding from her incisions and her I.V. sites, and then she dropped into V-fib.
Ты проводил осмотр?
You did the exam?
Я думала, она пациентка Формана, почему ты проводил осмотр?
I thought she was Foreman's patient. Why did you do the exam?
advertisement

проводим осмотрconduct

Однако, соглашение дает нам право проводить осмотры на любом судне на предмет инфекционного заражения.
However, the treaty does give us the right to conduct health and safety inspections on any ship.
Мы оба знаем, что я здесь не для того, чтобы проводить осмотр психического здоровья команды.
I mean, we both know it's not to conduct mental health checkups on the team.
advertisement

проводим осмотрexamining

Я провожу осмотр.
I am examining her.
Я провожу осмотр, осмотр.
Examining. Examining.
advertisement

проводим осмотрlook around

Вы не станете проводить осмотр?
Erm... aren't you going to have a look?
Они просто проводят осмотр, чтобы убедиться.
They' re just gonna look around and make sure.

проводим осмотр — другие примеры

Может, пока ваши люди проводят осмотр, мы можем репетировать?
Perhaps, while your men are searching, we could rehearse?
Он проводил осмотр, когда мы услышали крики.
He was doing a manual inspectro, then we heard screams.
Провожу осмотр.
Making an inspection.
Мы пока проводим осмотр, чтобы убедиться, что ничего серьезного нет.
We're checking to make sure it's nothing contagious. It"ll take a bit more time.
Они говорят с водителем и проводят осмотр.
Police talking to the driver, inspecting the vehicle.
Показать ещё примеры...