провести целый день — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «провести целый день»
провести целый день — spent the whole day
И вы провели целый день с этой женщиной?
And so you spent the whole day with this woman?
Итак, ты действительно провел целый день на площадке для гольфа с детьми?
So you really spent the whole day on the golf course with the kids?
Сегодня я провела целый день в бассейне.
Today, I spent the whole day at the swimming pool.
Ты провёл целый день, флиртуя с Эми.
You spent the whole day flirting with Amy.
Я впечатлена Кареев ты провел целый день за эмбрионным монитором, и даже никому не пожаловался
I'm impressed, karev. You spent the whole day watching a fetal monitor and never complained.
Показать ещё примеры для «spent the whole day»...
advertisement
провести целый день — spent all day
Смотри, вы провели целый день вместе, Только вдвоем.
Look, you guys spent all day together, just the two of you.
Бедный чувак провел целый день в приготовлениях для тебя, а... а ты оставила его ради работы?
Poor guy spent all day cooking you this big fancy thing, and... and you left him for work?
Я провела целый день в фургоне и взяла всего одно интервью.
I spent all day on a truck and I got one interview.
Тебе лучше не делать этого, потому что я провела целый день, замазывая щели в потолке жидкостью для исправления ошибок, так этой свадьбе лучше состояться.
You better not have, 'cause I just spent all day covering the cracks in the ceiling with Wite-Out, so this wedding better be happening.
Потом мы провели целый день, прыгая на трамплинах, дабы подготовить наши тела и разумы к невесомости.
Then we spent a day jumping on trampolines to prepare our bodies and minds for zero gravity.
Показать ещё примеры для «spent all day»...
advertisement
провести целый день — spent the entire day
Помнишь, ты как-то провел целый день в интернете только чтобы найти наконечник рычага переключения передач?
Remember when you spent the entire day on the internet Trying to find a new gearshift knob?
Однажды это так мне помогло. Я провел целый день, складывая из чипсов маленькие башенки.
I once got so high, I spent the entire day stacking potato chips into little towers.
— Я провела целый день, думая что не смогу оставить тебя на 4 месяца.
So I spent the entire day thinking, I can't leave you for 4 month.
Если она узнает,что я провела целый день с тобой, она меня убьет.
If she finds out I spent the entire day with you, she'll kill me.
И, вообще-то, мы провели целый день в кровати наслаждаясь друг другом.
And, in fact, we're spending the entire day in bed ravishing each other
Показать ещё примеры для «spent the entire day»...