провести тесты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «провести тесты»

провести тестыtest

— И нужно провести тест в стаде Долби.
And test the Dalby herd.
Не собираетесь ли вы провести тест на уровень интеллекта?
Are you here to give me an IQ test, by any chance?
Мы можем провести тест на антитела.
We can test for the antibodies.
Они провели тест на Т-клеточную лимфому?
— They test for T-cell lymphoma?
Вы же только что нас отослали, чтобы провести тесты на...
You just sent us off to test him for...
Показать ещё примеры для «test»...
advertisement

провести тестыrun some tests

Антонио попросил меня провести тесты.
And it gets stranger. -Antonio had me run some tests.
Мы можем провести тесты.
We could run some tests.
База ЮНИТ в Вашингтоне провела тесты на детях.
UNIT base in Washington has run some tests on a couple of kids.
Мы проведем тесты после замены узлов.
We'll run some tests after the replacement unit's in.
Я не могу этого подтвердить, пока не проведу тестов.
I can't really say until I run some tests.
Показать ещё примеры для «run some tests»...
advertisement

провести тестыrun a

Проведите тест на штамм Фите.
Run a Fite stain.
Проведите тест на гармональную группу.
Run a hormone panel.
Заберите у пациента ужин и проведите тест на переносимость глюкозы.
Take supper away from our patient and run a glucose tolerance test.
Проведите тест подавления дексаметазоном.
Run a dexamethasone suppression test.
Проведи тест на наличие пороха.
Run a gun residue test on him.
Показать ещё примеры для «run a»...
advertisement

провести тестыrun a dna test

Позволь мне провести тест ДНК. Просто мало ли, это всё сказки.
Let me run a DNA test on him just in case this whole thing is a fantasy.
Мы возьмем образец и проведем тест на ДНК.
Okay, we'll get a blood kit and run a DNA test.
Через несколько дней полиция представит отчет, и потом они сразу проведут тест ДНК Гриффина, определить, он ли отец.
It'll be a few more days before the police release the final report, but the minute they do, they'll run a DNA test on Griffin to see if he was the father.
Мы провели тест ДНК. сверили с его показателями.
We run DNA tests, we checked them against his.
Ты собираешься провести тест на ДНК?
You're gonna run DNA tests?
Показать ещё примеры для «run a dna test»...

провести тестыdna test

Например, взять отпечатки пальцев или провести тест ДНК?
Like, don't you do fingerprints or... a DNA test?
Если признание Пении скомпрометировано, и он просит провести тест ДНК, он заслуживает этого.
If Pena's confession was compromised, and he's petitioning for a DNA test, he deserves one.
И еще, я отдала распоряжение провести тест ДНК для всех мужчин в округе.
And also, I've put in a c24 to dna test every male in the laketop area.
Поэтому я подумала... чтобы провести тест ДНК вашего свекра и мужа?
So I thought about it~ What about doing a DNA test between your husband and your father-in-law?
А, парни? Они провели тест на ДНК.
They did that DNA test.