провести нас через — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «провести нас через»

провести нас черезget us through

Проведите нас через этот периметр защиты, мистер Терек.
Get us through that defense perimeter, Mr. Terek.
Я могу провести нас через это.
I can get us through this.
Я проведу нас через это!
I'll get us through this!
Но он проведет нас через дверь.
But he'll get us through the door.
Как почетный член партии она может провести нас через охрану.
As an honoured member of the party, she could get us past the guards.
Показать ещё примеры для «get us through»...
advertisement

провести нас черезguide us through

Проведите нас через воронку.
Guide us through the vortex.
Проведи нас через тьму.
Guide us through darkness.
Так, по плану мы должны встретится с местным который проведет нас через леса где мы сможем проникнуть в страну.
Now, the plan is to meet a local asset who'll guide us through the backwoods where we can sneak in country.
Когда вы сказали, что вы проведете нас через некоторые вещи, я думал это было как раз той вещью, через которую вы нас проведете.
When you said you'd guide us through some of the stuff I thought that this was the stuff you'd be guiding us through.
Лидер, способный провести нас через плохие сезоны, также как и через хорошие?
A leader, capable of guiding us through the bad seasons, as well as the good?
Показать ещё примеры для «guide us through»...
advertisement

провести нас черезlead us through

— Я знаю, звучит безумно, но если вы просто доверитесь мне, я думаю, что смогу провести нас через это.
— I know this sounds crazy, but if you guys just trust me, I think I can lead us through this.
что я слишком молод для правителя, но уверяю вас — я приложу все силы и умения, чтобы провести нас через это испытание.
But I assure you I will use all my strength and all my abilities to lead us through this challenge.
Христос провел нас через все испытания грешной земли, от страданий к вечной жизни.
Christ did lead us through the toils and tribulations of this earth, from the bondage of suffering into everlasting life.
Не знаю, кто лучше тебя проведёт нас через бурю.
I can't think of anyone better to lead us into this storm.
Я думал, это он проведёт нас через Долгую Ночь.
I thought he was the man to lead us through the Long Night.
Показать ещё примеры для «lead us through»...
advertisement

провести нас черезwalk us through

Как бывший прокурор, ты можешь провести нас через суд и апелляционный процес, как никто другой.
As a former prosecutor, you can walk us through the trial and the appellate process like nobody else.
Приставить пушку к его жирному брюху и он проведет нас через охрану.
Stick a gun in his fat gut and he'll walk us through security.
Генри проведет нас через остальное.
Henry will walk us through the rest.
Ты проведёшь нас через стену.
You can walk us through this wall.
Он провел нас через него.
He walked us through it.