провести какое-то время — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «провести какое-то время»

провести какое-то времяspend some time

Я хочу провести какое-то время с тобой и детьми.
I want to spend some time with you and the children.
Я всего лишь хочу провести какое-то время вместе.
All I want is to spend some time together.
А теперь, когда ты его узнала получше, мы можем провести какое-то время вместе?
Now that you know him a bit can we spend some time together?
Положи-ка клюшки на пол, проведи какое-то время со своими детьми, и оставь хоть какие-то чёртовы воспоминания!
You put those golf clubs down, spend some time with your kids, and create some damn memories!
Я думал, что вся суть в том, чтобы я и дети провели какое-то время вместе и повеселились? Да?
I thought the whole point was for me and the kids to spend some time together and have fun, huh?
Показать ещё примеры для «spend some time»...
advertisement

провести какое-то времяsome time

Дружище, пожалуй тебе стоит провести какое-то время вдали от детей.
I think you need some time off, my friend, away from the kids.
Может быть лучше если ты проведешь какое-то время вдали от всего этого.
Might be best if you got some time away from all of it.
Люди захотят провести какое-то время в городе перед отплытием.
The men will expect some time in town before we depart.
Я бы хотел провести какое-то время с капитаном Харпером наедине.
I'd like some time in private with Captain Harper.
Я могу украсть лодку, но не смогу оставить её там, где причалю, потому что её найдёт охрана, а мне понадобится провести какое-то время внутри, и мне не нужна компания.
I can steal a boat, but I can't leave it docked on the island, otherwise the security patrol would find it, and I need some time inside the building alone.
Показать ещё примеры для «some time»...