проверки и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проверки и»

проверки иtest and

Поэтому я хочу, чтобы ты прошел проверку и ответил на вопросы.
That's why I need you to take the test and answer the detective's questions.
Они только что прошли проверку и заламывают цену.
/They've just passed their test and charge more.
на самом деле он имеет ввиду «Это проверка и Вам лучше заставить себя притащиться в гимнастический зал и произвести на меня впечатление.»
What He really means is, «This is a test and you better get your butts in the gym and impress me. »
Рафа, вначале я думал, что тебя погубит твоё здоровье, но сегодня пришли результаты проверок и выходит, что ты здоров, как бык.
Rapha? At first I thought your health was going to kill you, but today your test results arrived and you'll be happy to know you're strong as an ox.
advertisement

проверки иchecks and

Здесь тоже проверки и облавы.
Here there are checks and raids.
у нас есть проверки и балансы, балансы и проверки в нужных местах, чтобы предотвращать подобные вещи!
We have checks and balances, balances and checks, in place, to prevent this kind of thing!
МакАтир, если кому и требуется проверка и перепроверка работы, так это тебе.
MacAteer, if anyone needs to have their work checked and double-checked, it's you.
advertisement

проверки иinspections and

В отличие от санкций, проверок и бесконечных разговоров пока мученик Хезболла вёл осла с телегой набитой плутонием прямо в центр Тель-Авива.
As opposed to sanctions, inspections and never-ending talks while a Hezbollah martyr leads a donkey cart packed with plutonium smack into downtown Tel Aviv.
В ней просто говорилось о том, что нужно пропустить проверку и подписать разрешение.
It just said to skip the inspections and sign off on the approvals.
Здесь машина содержалась после проверки и до выставки.
This is where the car was... Kept between the inspection and the exhibition.
advertisement

проверки иaudit and

В следующем году Налоговая инспекция проведет проверку и просто закопает его!
Next year the I.R.S. Will audit the piss out of him!
Затем ко мне нагрянула проверка и назначила огромные штрафы с процентами.
Then I got audited and slapped with a huge fine plus interest.
Но это означает, что будет проверка и судебное разбирательство.
That would mean an audit and litigation.

проверки иscreening and

Несмотря на проверки и Центр Подготовки, и кондиционирование, преступники появляются снова и снова в каждом поколении.
Despite the screening and the Preparation Centres and the air conditioning, criminal deviants occur in every generation.
Все наши команды отзываются на проверку и помещаются под круглосуточное наблюдение.
All SG teams are being recalled for screening and placed on a 24-hour watch.

проверки иapproval and

Мне нужны заявления от всех, кто в этом участвует, и больше никаких добровольцев без моей проверки и разрешения.
I want complete statements by everyone involved and no more volunteers without my approval and supervision.
В начале семестра вы будете подавать подробные планы лекций нам на проверку и переработку.
All lesson plans must be submitted at the beginning of every term for approval and revision.

проверки иsweeps and

Мы также вдвое увеличили случайные проверки и прослушивание телефонов. Выяснилось, что высокий процент всех бесед касается взрыва.
We also doubled our random sweeps and are monitoring phone surveillance indicating a high percentage of conversation concerned with the explosion.
Введены дополнительные проверки и патрулирование.
Security sweeps and patrols have been intensified.

проверки иcheckup

Сегодня день медицинских проверок и значит, в здании есть люди из 4400.
They're doing checkups in the medical lab today. That means there's 4400s in the building.
Не появишься на одну 15-и минутную проверку и в двери уже ломится целый взвод.
You don't show up for a quarterly checkup, you've got the goon squad knocking at your door.

проверки и — другие примеры

Я стараюсь конвертировать оборот компьютеров без предварительной проверки и коллективного договора Ну, что ж, я думаю отправить в Милан Роума на следующей недели и поглядеть что там такого
Well our problem is about the same, Tom, trying to convert to computers without violating the union contracts.
Автоматические сенсоры и другие устройства нуждаются в проверке и настройке.
Automatic sensors and various other recording devices require monitoring and periodic adjustments.
Проверка и перепроверка.
We check and we check, hmm?
Осталась аудиторская проверка и ратификация... которая должна состоятся в Риме... и, пожалуйста, присоединитесь ко мне в моих приветствиях Мишеля Корлеоне.
...subject to audit and final ratification, which must take place in Rome. Please join me in welcoming Mr. Michael Corleone.
Приготовьте документы для проверки и мы начнём. Спасибо.
please have your IDs out and ready so we can speed things along.
Показать ещё примеры...