провела целый день — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «провела целый день»

провела целый деньspent the whole day

И вы провели целый день с этой женщиной?
And so you spent the whole day with this woman?
Итак, ты действительно провел целый день на площадке для гольфа с детьми?
So you really spent the whole day on the golf course with the kids?
Сегодня я провела целый день в бассейне.
Today, I spent the whole day at the swimming pool.
Ты провёл целый день, флиртуя с Эми.
You spent the whole day flirting with Amy.
Я впечатлена Кареев ты провел целый день за эмбрионным монитором, и даже никому не пожаловался
I'm impressed, karev. You spent the whole day watching a fetal monitor and never complained.
Показать ещё примеры для «spent the whole day»...
advertisement

провела целый деньspent all day

Смотри, вы провели целый день вместе, Только вдвоем.
Look, you guys spent all day together, just the two of you.
Бедный чувак провел целый день в приготовлениях для тебя, а... а ты оставила его ради работы?
Poor guy spent all day cooking you this big fancy thing, and... and you left him for work?
Я провела целый день в фургоне и взяла всего одно интервью.
I spent all day on a truck and I got one interview.
Тебе лучше не делать этого, потому что я провела целый день, замазывая щели в потолке жидкостью для исправления ошибок, так этой свадьбе лучше состояться.
You better not have, 'cause I just spent all day covering the cracks in the ceiling with Wite-Out, so this wedding better be happening.
Потом мы провели целый день, прыгая на трамплинах, дабы подготовить наши тела и разумы к невесомости.
Then we spent a day jumping on trampolines to prepare our bodies and minds for zero gravity.
Показать ещё примеры для «spent all day»...
advertisement

провела целый деньspent the entire day

Помнишь, ты как-то провел целый день в интернете только чтобы найти наконечник рычага переключения передач?
Remember when you spent the entire day on the internet Trying to find a new gearshift knob?
Однажды это так мне помогло. Я провел целый день, складывая из чипсов маленькие башенки.
I once got so high, I spent the entire day stacking potato chips into little towers.
— Я провела целый день, думая что не смогу оставить тебя на 4 месяца.
So I spent the entire day thinking, I can't leave you for 4 month.
Если она узнает,что я провела целый день с тобой, она меня убьет.
If she finds out I spent the entire day with you, she'll kill me.
И, вообще-то, мы провели целый день в кровати наслаждаясь друг другом.
And, in fact, we're spending the entire day in bed ravishing each other
Показать ещё примеры для «spent the entire day»...