проведу тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «проведу тебя»
проведу тебя — sneak you
Слушай, я могу провести тебя через холл в мою комнату, пока они не подошли.
Listen, I could sneak you down the hall into my room before they get up here.
Караул и слуги ни за что не пустят тебя в замок, но мы проведём тебя туда тайком.
The Guards and lackeys will never let you in the castle — but we'll sneak you in.
advertisement
проведу тебя — take you
Я проведу тебя на гору.
— I'll take you up the mountain.
Я проведу тебя!
Oh, I'll take you!
advertisement
проведу тебя — fooled you
Я провёл тебя. Одурачил.
I'm fooling you, I'm teasing you.
Я провел тебя
I fooled you.
advertisement
проведу тебя — другие примеры
Я проведу тебя.
I'll drive you home.
И попросила меня, скажем так, провести тебя этой тропой.
You wanted me to bring you — into this scene, so to speak.
Пожалуй, я проведу тебе интенсивную проверку знаний.
I'm going to put you on an intensive course of revision.
Не так-то просто провести тебя.
It's not so easy to ambush you
Но я не похож на женщину, черт возьми! А я хочу провести тебя через границу.
You must pass the barricades, man!
Показать ещё примеры...