приёмный покой — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «приёмный покой»

«Приемный покой» на английский язык переводится как «reception room» или «receiving room».

Варианты перевода словосочетания «приёмный покой»

приёмный покойwaiting room

Он потерял сознание в приемном покое.
He had a seizure in the waiting room?
Идите в приёмный покой, доктор сейчас подойдёт.
Go to the waiting room, a doctor will be right with you.
Подожди в приёмном покое.
You go ahead out into the waiting room.
Только не выпускайте их из приемного покоя.
Then just keep them in the waiting room.
И еще человек тридцать ждут в приемном покое.
There are like 30 people in that waiting room.
Показать ещё примеры для «waiting room»...
advertisement

приёмный покойemergency room

— Я не поеду! Доктор наук ждет в приемном покое.
A D.Sc. is waiting for us in the emergency room!
— Вам в приемный покой.
— You want the Emergency Room.
Доктор Лион, подойдите в приёмный покой.
Dr. Lyon, please report to the emergency room.
Это приемный покой загруженной больницы скорой помощи, куда попадают тяжелые пациенты.
This emergency room of a busy emergency hospital where we get all the complicated cases.
В приемном покое.
In the emergency room.
Показать ещё примеры для «emergency room»...
advertisement

приёмный покойer

ЭЙ, не ссориться в моем приемном покое!
No roughhousing in my ER!
Кто-нибудь знающий корейский, просьба подойти в приемный покой.
Could anyone speaking Korean please come to ER?
Жди меня у дверей в приёмный покой через 20 минут.
You gotta meet me at the ER door in 20.
Высоченная температура, дыхательная недостаточность, но не успели они положить его в палату, он потерял сознание и умер на полу в приёмном покое.
Uh, sky-high fever, respiratory distress, but before they could get him to a bed, he collapsed and died on the ER floor.
Еще один появился в приемном покое.
Another one appeared at the ER.
Показать ещё примеры для «er»...
advertisement

приёмный покойemergency

Я работаю в приёмном покое госпиталя Саббатсберг, и эти старики, которые околачиваются в метро, наши частые гости.
I work at the emergency at Sabbatsberg hospital and our problem children are these old men hanging around the subway.
Приемный покой, процедурная... и мы ждали, пока гипс на ее руке высохнет.
Emergency room, treatment room... and we were waiting for the cast on her arm to dry.
Всей свободной охране, пожалуйста, прибыть в приемный покой.
All available security, please report to Emergency.
Д-р Чарлском, доложите в Приемный Покой.
Dr. Chalscom, please report to Emergency.
Если вы потеряли кого-то, тогда... пожалуйста, не входите через приемный покой,
if you've lost someone, then... please stay clear of the emergency entrance.