приёмный покой — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «приёмный покой»
«Приемный покой» на английский язык переводится как «reception room» или «receiving room».
Варианты перевода словосочетания «приёмный покой»
приёмный покой — waiting room
Он потерял сознание в приемном покое.
He had a seizure in the waiting room?
Идите в приёмный покой, доктор сейчас подойдёт.
Go to the waiting room, a doctor will be right with you.
Подожди в приёмном покое.
You go ahead out into the waiting room.
Только не выпускайте их из приемного покоя.
Then just keep them in the waiting room.
И еще человек тридцать ждут в приемном покое.
There are like 30 people in that waiting room.
Показать ещё примеры для «waiting room»...
advertisement
приёмный покой — emergency room
— Я не поеду! Доктор наук ждет в приемном покое.
A D.Sc. is waiting for us in the emergency room!
— Вам в приемный покой.
— You want the Emergency Room.
Доктор Лион, подойдите в приёмный покой.
Dr. Lyon, please report to the emergency room.
Это приемный покой загруженной больницы скорой помощи, куда попадают тяжелые пациенты.
This emergency room of a busy emergency hospital where we get all the complicated cases.
В приемном покое.
In the emergency room.
Показать ещё примеры для «emergency room»...
advertisement
приёмный покой — er
ЭЙ, не ссориться в моем приемном покое!
No roughhousing in my ER!
Кто-нибудь знающий корейский, просьба подойти в приемный покой.
Could anyone speaking Korean please come to ER?
Жди меня у дверей в приёмный покой через 20 минут.
You gotta meet me at the ER door in 20.
Высоченная температура, дыхательная недостаточность, но не успели они положить его в палату, он потерял сознание и умер на полу в приёмном покое.
Uh, sky-high fever, respiratory distress, but before they could get him to a bed, he collapsed and died on the ER floor.
Еще один появился в приемном покое.
Another one appeared at the ER.
Показать ещё примеры для «er»...
advertisement
приёмный покой — emergency
Я работаю в приёмном покое госпиталя Саббатсберг, и эти старики, которые околачиваются в метро, наши частые гости.
I work at the emergency at Sabbatsberg hospital and our problem children are these old men hanging around the subway.
Приемный покой, процедурная... и мы ждали, пока гипс на ее руке высохнет.
Emergency room, treatment room... and we were waiting for the cast on her arm to dry.
Всей свободной охране, пожалуйста, прибыть в приемный покой.
All available security, please report to Emergency.
Д-р Чарлском, доложите в Приемный Покой.
Dr. Chalscom, please report to Emergency.
Если вы потеряли кого-то, тогда... пожалуйста, не входите через приемный покой,
if you've lost someone, then... please stay clear of the emergency entrance.