приятный сюрприз — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приятный сюрприз»

приятный сюрпризnice surprise

Но на самом дне моей корзины приятный сюрприз.
But at the very bottom of my basket there is a nice surprise.
Так или иначе, это была прелестная идея и приятный сюрприз.
Anyway It was a sweet idea and a nice surprise.
О, Клифф! Какой приятный сюрприз!
Why, Cliff, what a nice surprise.
Какой приятный сюрприз!
Georges, what a nice surprise!
Гастон, какой приятный сюрприз.
Gaston, what a nice surprise.
Показать ещё примеры для «nice surprise»...
advertisement

приятный сюрпризpleasant surprise

— Какой приятный сюрприз!
— What a pleasant surprise!
Какой приятный сюрприз! Это он!
What a pleasant surprise!
Какой приятный сюрприз!
Mr Gallières. What a pleasant surprise!
Мама, какой приятный сюрприз.
Oh, gee, Mother, what a pleasant surprise.
Энрико, какой приятный сюрприз.
Enrico, what a pleasant surprise.
Показать ещё примеры для «pleasant surprise»...
advertisement

приятный сюрпризlovely surprise

Дамы... какой приятный сюрприз!
Ladies, what a lovely surprise!
Дети, я сейчас получила очень приятный сюрприз.
And now, children, I have a lovely surprise.
— Херб, какой приятный сюрприз!
— Herb, what a lovely surprise.
— Самсон! Какой приятный сюрприз!
Why Samson, what a lovely surprise!
Сестра Мэри. Какой приятный сюрприз.
Sister Mary,what a lovely surprise.
Показать ещё примеры для «lovely surprise»...
advertisement

приятный сюрпризsurprise

Мадмуазель Хорнер, какой приятный сюрприз!
Mlle. Horner! What a surprise!
Винченцо нам ничего не сказал. Это приятный сюрприз!
And that Vincenzo said nothing because he wanted to surprise us.
Огнеметы — приятный сюрприз.
Our flamethrowers are a surprise.
Миссис Дотти, какой приятный сюрприз... Как всегда прекрасны.
Mrs. Doughty, what a surprise... and even lovelier than before.
Ка-ка-ка-какой приятный сюрприз!
What a surprise.
Показать ещё примеры для «surprise»...

приятный сюрпризwonderful surprise

Какой приятный сюрприз.
Well, what a wonderful surprise.
Какой приятный сюрприз, что ты пополнила наше рогатое поголовье.
What a wonderful surprise to find a fellow bovine joining the ranks.
Какой приятный сюрприз.
— What a wonderful surprise.
Какой приятный сюрприз!
What a wonderful surprise.
— Какой приятный сюрприз.
What a wonderful surprise.
Показать ещё примеры для «wonderful surprise»...

приятный сюрпризgood surprise

Мистер Бенедикт, это приятный сюрприз!
Why, Mr. Benedict, this is a good surprise!
Говорит, приятный сюрприз.
It was a good surprise.
У меня для вас приятный сюрприз, только обещайте, что не свалитесь с инфарктом.
I have a good surprise. Promise me, you do not get a heart attack.
Какой приятный сюрприз.
What a good surprise.
После автобуса... Такой приятный сюрприз!
After the coach, it's a good surprise.
Показать ещё примеры для «good surprise»...

приятный сюрпризdelightful surprise

Какой приятный сюрприз.
What a delightful surprise.
Какой приятный сюрприз!
Well, what I delightful surprise!
Какой приятный сюрприз.
What a delightful surprise. Yes.
Ваш возраст— приятный сюрприз.
Your age is a delightful surprise.
Джинни! Какой приятный сюрприз!
— Ginny, what a delightful surprise.
Показать ещё примеры для «delightful surprise»...

приятный сюрпризhappy surprise

Какой приятный сюрприз.
Oh, well, this is a happy surprise.
Какой приятный сюрприз.
A happy surprise.
Какой приятный сюрприз!
What a happy surprise.
Ребекка, какой приятный сюрприз!
What a happy surprise.
Какой приятный сюрприз.
This is a happy surprise.
Показать ещё примеры для «happy surprise»...

приятный сюрпризunexpected pleasure

Ну, какой приятный сюрприз.
Well, what an unexpected pleasure.
Артур, какой приятный сюрприз.
Arthur. An unexpected pleasure.
Какой приятный сюрприз.
What an unexpected pleasure.
Какой приятный сюрприз!
This is an unexpected pleasure. Where's the money?
Лорд Вейдер, какой приятный сюрприз.
Lord Vader, this is an unexpected pleasure.
Показать ещё примеры для «unexpected pleasure»...

приятный сюрпризnice

Это... приятный сюрприз?
Is it nice?
По-твоему, когда я подарила тебе это и делала другие приятные сюрпризы, моей целью было скрыть тайну Майка?
So you think my giving you this and every other nice thing that I ever did for you was just to keep you from finding out about Mike?
О! Какой приятный сюрприз.
Well this was nice of someone
Какой приятным сюрприз.
It's nice to meet you. Where were you going?
Сделай для мамы приятный сюрприз.
Do something nice for Mommy.
Показать ещё примеры для «nice»...