приятное разнообразие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приятное разнообразие»

приятное разнообразиеnice change of pace

Домашний обед внесет приятное разнообразие.
Well, a home-cooked meal would be a nice change of pace.
Приятное разнообразие, слышать это с акцентом.
Nice change of pace hearing it with an accent.
Это было бы приятным разнообразием.
Well, that'd be a nice change of pace.
Это приятное разнообразие.
Ah, that's a nice change of pace.
advertisement

приятное разнообразиеrelief

Знаешь, иногда кроманьонцы вносят приятное разнообразие.
You know, and for the record, Cro-magnon is a relief sometimes.
Держу пари, что это будет приятное разнообразие.
I'll bet that'll be a relief.
advertisement

приятное разнообразиеbe a welcome change

Это было бы приятным разнообразием.
A welcome change.
Другие были в далеких краях, так что это приятное разнообразие.
With how far we've traveled to get the others, that would be a welcome change.
advertisement

приятное разнообразие — другие примеры

Взрослые самцы ведут большей частью одиночный образ жизни, такие встречи для них — это приятное разнообразие досуга.
For the adult males it's a welcome break in an otherwise largely solitary existence
А Марк — приятное разнообразие, делающее меня счастливой, а ведь для этого ты и привезла меня сюда.
And Mark, he's a pleasant distraction which makes me happy and that is why you brought me here, mum.
Приятное разнообразие.
Well, that's a good change.
Украденная машина — приятное разнообразие время от времени.
Stolen car. Well, it's nice to change things up once in a while.
Разве не приятное разнообразие в нашем возрасте?
Isn't that such a relief at our age?
Показать ещё примеры...