приятное путешествие — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «приятное путешествие»
«Приятное путешествие» на английский язык переводится как «pleasant journey» или «enjoyable trip».
Варианты перевода словосочетания «приятное путешествие»
приятное путешествие — pleasant journey
Приятного путешествия, миссис Кирквуд.
Well, a pleasant journey, Mrs. Kirkwood.
Приятного путешествия, капитан.
Pleasant journey, Captain.
Я надеюсь, что у Вас было приятное путешествие, мадам.
I trust you had a pleasant journey, madam.
— Благодарим вас за то, что вы отдали предпочтение поездам как средству передвижения, и желаем вам приятного путешествия.
— Welcome to Union Station. — Cookie, miss? — We appreciate you choosing train travel as your mode of transportation, and we wish you a pleasant journey.
Приятного путешествия.
Have a pleasant journey.
Показать ещё примеры для «pleasant journey»...
advertisement
приятное путешествие — have a nice trip
Приятного путешествия, падре.
Have a nice trip, Father.
Извини, что утруждаю тебя. Приятного путешествия.
Sorry about nagging you, have a nice trip.
— Приятного путешествия.
Have a nice trip.
Приятного путешествия.
Have a nice trip.
Приятного путешествия.
— Have a nice trip.
Показать ещё примеры для «have a nice trip»...
advertisement
приятное путешествие — have a good trip
— Приятного путешествия!
Have a good trip. Good luck!
Приятного путешествия.
— Have a good trip.
Приятного путешествия.
Have a good trip.
Приятного путешествия, капитан.
Have a good trip, Captain.
— Приятного путешествия.
— Have a good trip.
Показать ещё примеры для «have a good trip»...
advertisement
приятное путешествие — have a pleasant trip
Приятного путешествия.
Have a pleasant trip.
Желаем приятного путешествие обратно в Кембридж, профессор.
Have a pleasant trip back to Cambridge, Professor.
Желаем приятного путешествия.
We hope you'll have a pleasant trip.
— Отчаливайте, приятного путешествия!
— Off you go. Pleasant trip.
У Вас приятное путешествие?
And are you having a pleasant trip?