приятнейший — перевод на английский

Варианты перевода слова «приятнейший»

приятнейшийnicest

Там были милейшие, приятнейшие...
They were the sweetest, nicest...
Тебе никогда не хотелось во время коктейля взять и плеснуть водой в лицо приятнейшему собеседнику?
Didn't you ever want to throw your drink into the face of the nicest person there?
За исключением сладкой любви ко мне, это было приятнейшее что ты когда либо для меня делала.
Short of making sweet love to me, that was the nicest thing you could've done for me.
Одна из приятнейших ЖЕНЩИН с которыми я когда-либо работала.
One of the nicest WOMEN I've ever worked with.
advertisement

приятнейшийsweetest

Это, безусловно, приятнейшее самое бескорыстное, что делал для меня кто-либо.
That is, without question, the sweetest, most selfless thing anyone has ever wanted to do for me.
Приятнейшей пощёчиной их тех, что выпадали мне, её я буду помнить вечно, эта щёка теперь моей любимой станет.
It was the sweetest slap that e'er my nose came nigh. I'II love this blow forever and this cheek shall still hence forward be my favourite.
Он приятнейший из людей.
He is the sweetest man.
advertisement

приятнейший — другие примеры

Приятнейший свершу свой променад, променад, променад,
I do like to stroll along the prom, prom, prom
Приятнейший сюрприз.
This is a delightful surprise.
Где-нибудь — одно из самых приятнейших событий в жизни.
Out is one of the single most enjoyable experiences of life.
Чай Кэйт — одна из самых приятнейших привилегий Экс.
Kate's herb tea is one of the AX's very few specialties!
— Чудеснейшая, приятнейшая встреча!
— Glorious, beautiful occasion.
Показать ещё примеры...