приятель есть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приятель есть»
приятель есть — friend was
У нашего приятеля было не только обезвоживание.
Our friend was poisoned!
Знаешь, наш приятель был весьма встревожен.
You know, our friend was pretty jittery.
А у вашего приятеля есть пистолет?
So does your friend have a gun, too?
Послушай, у одного моего приятеля есть теория по поводу Смерфов.
Well, listen, like... a friend of mine has this real weird theory about Smurfs.
Его приятель был на машине.
His friend had a car.
Показать ещё примеры для «friend was»...
advertisement
приятель есть — buddy was
Мой приятель был там, когда скорая помощь увезла ее, поэтому и узнал ее.
My buddy was on the scene when the paramedics took her away, which is why he recognized her.
Твой приятель был насильником. Понимаешь?
Your buddy was a rapist.
Твой приятель был стукачом.
Your buddy was a snitch.
Его приятель был скрупулезен.
Thanks. ...his buddy was meticulous.
Твой приятель был абсолютно прав насчет одного:
Your buddy was absolutely right about one thing:
Показать ещё примеры для «buddy was»...
advertisement
приятель есть — mate was
Ваш приятель был избит до смерти.
Your mate was beaten to death.
У меня было нечто подобное, когда я видел выступление Джерри Ли Льюис в Париже. Мой приятель был там и он наклонился ко мне, и сказал: "Отличные новости.
I had the same thing happen when I saw "The Killer" play in Paris and my mate was there and he's like... comes up to me, he goes, "Well, good news."
Моему приятелю было крайне любопытно, зачем в офис коронера понадобился 3D-сканер.
Although, my mate at the V.A. was rather curious as to why the coroner's office required a medical grade 3D scanner.
Да, у меня с приятелем была мастерская в Дувре... потом мама заболела и...
I had a workshop in Dover with a mate... then Mum got ill, and...
Вы с приятелями были здесь в среду вечером, да?
You and your mates were out here on Wednesday night, yeah?
Показать ещё примеры для «mate was»...