пришёл убить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пришёл убить»

пришёл убитьcome to kill

Я пришел убить тебя.
I have come to kill you.
Пришел убить меня? Прекрасно! ?
Come to kill me?
Ты пришел убить меня?
Have you come to kill me?
Если бы мы пришли убить тебя, ты был бы уже мёртв.
If we had come to kill you, you would be dead by now.
— Ты пришёл убить меня?
You have come to kill me?
Показать ещё примеры для «come to kill»...
advertisement

пришёл убитьhere to kill

Я подумал, что ты пришел убить меня.
I thought you were here to kill me.
Ты пришел убить меня?
Are you here to kill me?
Вирабадра, мы пришли убить тебя.
Veerabhadra, we are here to kill you.
Ты пришёл убить меня, вице-президент?
You here to kill me, VP?
Ты пришёл убить меня?
You here to kill me?
Показать ещё примеры для «here to kill»...
advertisement

пришёл убитьgoing to kill

Он пришел убить меня.
He's going to kill me.
Она пришла убить меня.
She's going to kill me.
ты знаешь, когда ты подошла ко мне на маяке, я думала, ты пришла убить меня.
You know, when you walked up to me at the lighthouse, I thought you were going to kill me.
Он пришёл убить тебя.
He went there to kill you.
Не понимаю, если он пришел убить их, почему без оружия?
If you went there to kill them, why go unarmed?
Показать ещё примеры для «going to kill»...