пришёл прямо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пришёл прямо»

пришёл прямоcame straight

Скажи, ты пришел прямо со свадьбы в банк.
Say you came straight from a wedding right to the bank.
Он пришел прямо сюда.
He came straight here.
Чтобы лучше думалось, решил зайти в бар, но пришёл прямо домой.
To help me think, I thought of going to a bar, but I came straight home.
— Лестер Корнкрэйк пришел прямо с работы.
— Lester Corncrake came straight from work.
Он пришел прямо сюда.
He came straight back here.
Показать ещё примеры для «came straight»...
advertisement

пришёл прямоcame right

Я был в прачечной, и пришел прямо сюда.
I was in the Laundromat, and I came right here.
Она пришла прямо из.
She came right out.
И в этом году они пришли прямо в нашу спальню и имплантировали Кэт эмбрион инопланетянина.
And then, this year, they came right into our bedroom and implanted an alien embryo in Kath.
Да, и когда Гейб пришел, чтобы забрать меня, он пришел прямо под дверь.
Yeah, and when Gabe came to pick me up, he came right to the door.
А я спросила, чем могу тебе помочь, и тогда ты взяла меня за руку, и мы пришли прямо сюда.
AND I ASKED YOU HOW I COULD HELP YOU, AND YOU TOOK MY HAND. YOU CAME RIGHT ON IN HERE.
Показать ещё примеры для «came right»...
advertisement

пришёл прямоcome

Вместо того, чтобы гоняться за этой птицей по всем джунглям, мы позволим ему прийти прямо к нам на карнавал.
Instead of chasing that bird all over the jungle... we let him come to us, at the Carnival show.
Скажите Лэнсу, что если он не придет прямо сейчас, его компания уже исчезнет к тому моменту, как у него закончится встреча.
Tell Lance that if he doesn't come see me right now, his company is gonna be gone by the time his meeting's over.
Неважно, когда мы доберемся, он придет прямо на Белгрэйв-сквер.
I don't care what time it is, he'll come to Belgrave Square.
Прийти прямо сюда и убить его? Я принял решение.
Or was that your plan, to come down here and kill it?
Надо было прийти прямо сюда?
You had to come down here, huh?
Показать ещё примеры для «come»...
advertisement

пришёл прямоcome to me directly

Послушай, Колин, а почему ты сразу не пришёл прямо ко мне?
Listen, Colin, why didn't you come directly to me in the first place?
Пришло прямо из Боевого Информационного Центра.
This must've come directly from the CIC.
Ты мог прийти прямо ко мне!
You could have come to me directly!
Тогда почему вы не пришли прямо ко мне?
Then why didn't you come to me directly?
— Этот пришел прямо от «Девятки.»
— This one comes direct from The Nine.
Показать ещё примеры для «come to me directly»...

пришёл прямоcome right away

Прошу прощения, но не могли бы вы прийти прямо сейчас?
And then say 'I'm really very sorry, but could you come right away?
Прошу прощения, но не могли бы вы прийти прямо сейчас?
I'm really very sorry but could you come right away?
Я прошу прощения, но не могли бы вы прийти прямо сейчас?
I'm really very sorry but could you come right away?
Ты должна прийти прямо сейчас.
You must come over right away.
Ты сказала мне прийти прямо сейчас.
You told me to come right away.
Показать ещё примеры для «come right away»...

пришёл прямоwalked right

Пришёл прямо в Уолпол, чтобы повидать меня.
Walked right into Walpole, asking to see me.
Пришел прямо в магазин Терри Фоли и сказал, что он работает под прикрытием у русских.
Walked right into Terry Foley's shop, said he was in bed with the Russians.
Она пришла прямо в логово льва.
She walked right into the lion's den.
И любой, кому нужен образец могут прийти прямо сюда, к моей двери.
And anybody who wants a sample can walk right up to my front door.
Вы говорите, что один из самых разыскиваемых ребят в штате собирается прийти прямо в бар, полный копов и попытается получить мобильный телефон.
You're telling me that one of the most wanted guys in the state is gonna walk right into a bar full of cops and try to get a cell phone.