пришлось пройти через — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «пришлось пройти через»

«Пришлось пройти через» на английский язык переводится как «had to go through».

Варианты перевода словосочетания «пришлось пройти через»

пришлось пройти черезhad to go through

Это было плохо, что им пришлось пройти через эту пытку.
It was bad enough they had to go through all that torment.
Мне пришлось пройти через Пиран, завернувшись в этот плакат.
I had to go through Piran wrapped in this poster.
Простите что Вам пришлось пройти через это.
Sorry you had to go through all this.
Конечно, Гриффину пришлось пройти через сложную, изматывающую процедуру развода, которого требовало общество 18го века.
Of course, Griffin had to go through the complex, extensive divorce procedure required by 18th century society.
Чья вина в том, что тебе пришлось пройти через такую боль?
Whose fault was it that you had to go through this pain?
Показать ещё примеры для «had to go through»...
advertisement

пришлось пройти черезgot to go through

Если ты хочешь пройти сквозь Мятный лес, Тебе придется пройти через меня.
If you want to get through Peppermint Stick Forest, you got to go through me.
Если ты хочешь работать в этом городе, тогда тебе придётся пройти через меня.
You want to keep your business going here, then you got to go through me.
Нам придется пройти через флотилию.
We got to go through the flotilla.
Тебе придется пройти через них.
You've got to go through them.
Вам придется пройти через это.
You're going to get through this.
Показать ещё примеры для «got to go through»...
advertisement

пришлось пройти черезhave to get through

Тебе придется пройти через мой труп, чтобы добраться до нее.
You have to get through me to get to her!
Сначала тебе придется пройти через меня.
You'll have to get through me first.
Так если кто-нибудь придет за папиным секретиком, им придется пройти через это?
So if someone comes looking for daddy's little secret, they have to get though that?
Джорди хочет, чтобы ты была здесь, и тебе придется пройти через все это.
Jordi wants you, and you are gonna get through this.
Тогда тебе придётся пройти через меня, летающий дьявол!
Then you're gonna have to get through me, you flying devil!
Показать ещё примеры для «have to get through»...
advertisement

пришлось пройти черезgoing to have to go through

Тебе придется пройти через меня, Дэн.
You're going to have to go through me, Dan.
Ясно. Ему придется пройти через таможню аэропорта.
Ok, well he's going to have to go through customs at the airport.
Если Германия вторгнется во Францию, им придется пройти через Бельгию.
If Germany invade France, they're going to have to go through Belgium.
И рано или поздно вам придётся пройти через место вроде Мак-Кэнн.
And sooner or later, you're going to have to go through a place like McCann.
Даже если мы это и сделаем, нам все равно придется пройти через всю эту свадьбу, которую так хочет твоя мама, потому как ты сказала что хочешь свадьбу, а я нет.
Even if we do, we're still going to have to go along with the wedding that your mother wants to have all because you said you wanted a wedding and I didn't.