пришла навестить меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пришла навестить меня»
пришла навестить меня — came to see me
Смотрите, кто пришёл навестить меня.
Look who came to see me.
Ты пришёл навестить меня?
You came to see me.
Ты ведь пришла навестить меня сегодня.
You came to see me today.
— Моя сестра пришла навестить меня.
— My sister came to see me.
Ну, у меня было менее суток на обдумывание деталей, пока Рубен не пришел навестить меня.
Well, I had less than 24 hours to come up with all the details before Reuben came to see me.
Показать ещё примеры для «came to see me»...
advertisement
пришла навестить меня — come to visit me
Он пришел навестить меня той ночью, перед смертью.
He came to visit me the night before he died.
Твой психиатр пришла навестить меня в госпитале перед моим судом.
Your psychiatrist came to visit me at the hospital before my trial.
Я должен был увидеть Хэйли впервые после того, как она пришла навестить меня в больнице
I was seeing Haley for the first time since she came to visit me in the hospital.
Слава Богу, ты пришел навестить меня, сынок.
Thank goodness you come to visit me, son!
Он не пришел навестить меня.
He hasn't come to visit me.
Показать ещё примеры для «come to visit me»...