причинить мне вред — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «причинить мне вред»

причинить мне вредhurt me

Потому что доверяю тебе и знаю — ты не причинишь мне вреда.
Because I trust you to not hurt me.
Никто не может причинить мне вред, потому что в этом мире может выжить только сильный человек.
No one can hurt me. Because in this world, only the fit survive.
Если они причинят мне вред, то рискуют испортить отношения с новыми союзниками, баджорцами.
If they hurt me they risk alienating their new friends, the Bajorans.
О. Ладно, может, она и способна причинить мне вред, немножко...
Okay, maybe she can hurt me a little.
Что еще хуже, оно смогло причинить мне вред.
And worse, it can hurt me.
Показать ещё примеры для «hurt me»...
advertisement

причинить мне вредharm me

Я знаю, что пули не настоящие, поэтому они не причинят мне вреда.
Exactly. I know the bullets are unreal, therefore they cannot harm me.
Они не могут причинить мне вреда.
They cannot harm me.
Вы не можете непосредственно причинить мне вред или бездействием позволить, чтобы мне был причинен вред.
You cannot harm me directly or, through inaction, allow harm to come to me.
Ничто не сможет причинить мне вред до Вознесения.
Nothing can harm me until the Ascension.
Ты не можешь причинить мне вреда, Марчвуд.
You cannot harm me, Marchwood.
Показать ещё примеры для «harm me»...
advertisement

причинить мне вредwon't hurt me

Они меня охраняют, но вы ведь не причините мне вреда, мисс--
Little overly protective, but you won't hurt me, Miss-?
Ты не причинишь мне вреда, у нас есть выход, Кера.
You won't hurt me because there's another way, Ke'ra.
Это уловка, она не причинит мне вреда.
It's a trick. She won't hurt me.
Они не причинят мне вреда
They won't hurt me.
Клаус, я знаю, что ты не причинишь мне вреда.
Klaus, I know you won't hurt me.