приходить в отчаяние — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приходить в отчаяние»

приходить в отчаяниеdespair

Когда я прихожу в отчаяние я вспоминаю, на протяжении всей истории путь истины и любви всегда побеждал.
When I despair I remember that all through history the way of truth and love has always won.
Когда я прихожу в отчаяние я вспоминаю на протяжении всей истории путь истины и любви всегда приводил к победе.
When I despair I remember that all through history the way of truth and love has always won.
Знаете, иногда я просто прихожу в отчаяние от человечества.
Sometimes I despair the species, you know?
advertisement

приходить в отчаяние — другие примеры

Она приходит в отчаяние.
She tries everything, and I do mean everything.
Ты никогда не приходишь в отчаяние?
Don't you ever get mad?
Он приходит в отчаяние, угождая женщинам.
It makes him desperate to please women.
Когда я смотрю на тебя, я прихожу в отчаяние.
When I look at you, I am filled with despair.
Бедняжка юнис начинала приходить в отчаяние.
Poor Eunice was growing desperate.